第二十六章(第3/3页)

斯特瑞塞一边拍了拍他的肩头,一边向他道谢,却避而不答他被邀请与波科克一家同行的问题。他表示很高兴又看见他如此英勇无畏、无拘无束地一往直前。事实上,他几乎可以说是当场就向他道别:“在你动身前我自然还会见到你,同时我非常感谢你把告诉我的一切安排得如此周到。我将在那庭院里来回漫步 —— 最近两个月以来,我们常在那可爱的小院里随着我们情绪的波动而徘徊,意气昂扬或萎靡不振,犹豫不决或勇猛向前。请你告诉她,我将在那儿焦躁不安但兴奋异常地等候,直到她到来。别担心把我和她留下,”他笑道,“我向你保证,我不会伤她的感情。我认为她也不会伤我的感情,我的处境早就使我不计较伤害了。而且那也不是你所担心的事 —— 不过别作解释!我们的情况都很好,这表明我们冒险取得成功的程度有多大。我们以前的情况似乎并不好,但是从总体来看,我们很快就取得了进展,我希望你们在阿尔卑斯山玩得愉快。”

韦马希抬头望着他,仿佛是从山脚下向上仰望。“我不知道我是否真应该去。”

这是米洛斯自己的声音在倾诉他的良心,但却软弱无力,模糊不清!斯特瑞塞突然为他感到惭愧。他冒昧地说道:“恰恰相反,你应当去,朝一切令人愉快的方向走去。这些时间都很宝贵,在我们这样的年纪很可能不复再来。不要到了明年冬天在米洛斯时才自叹没有勇气游览这地方。”见他的同道表情古怪地圆瞪两眼,他又说:“别辜负波科克太太。”

“不辜负她?”

“你对她帮助很大。”

这句话韦马希听起来似乎觉得刺耳,它是真话,但说出来却不无讽刺意味。“那么我对她的帮助比你对她的大。”

“那正是你自己的机会和优势,同样,”斯特瑞塞说道,“我也的确以自己的方式做出了贡献。我知道我在干什么。”

韦马希一直戴着宽大的巴拿马草帽。由于此时他离门更近,在帽檐的遮掩下他最后投来的目光又变得暗淡起来而且含有警告的意味。“我也知道!听我说,斯特瑞塞。”

“我知道你要说什么,‘放弃吧’?”

“放弃吧!”然而这话的语气没有往日那么强烈,它没有留下一点儿余音,便随着他离开房间而消逝了。