第三十四章

现在只有莱姆和萨克斯两个人,他们查看着桌上放的证据,这些都是从圣詹姆斯酒吧腐败丑闻和钟表匠案子里收集来的。

她看起来全神贯注,但莱姆知道她有些分神。他俩熬了一夜,讨论着事情发生的经过。腐败案本身就已经很糟糕,而实际上这些警察竟然想亲手杀死其他警察,这让她更加震惊。

萨克斯说,她还没有决定是否退出警队,但她脸上的表情告诉莱姆,她打算离开。他还知道她最近给阿盖尔保安公司打过好几次电话。

毫无疑问。

莱姆瞥了一眼实验室里敞开的手提箱,里面有一张长方形的白纸:这是装有萨克斯辞职信的信封。如同夜空一轮圆月所散发出的亮光,这封信同样白得刺眼。很难看清它的真相,也很难看见其他东西。

他强迫自己别去想这些,转回头看着证据。

杰拉德·邓肯——他被汤姆戏称为“轻怡罪犯”(注:英文为“Perp Lite”,类似百事可乐的产品“Pepsi Lite”,中文商标为“轻怡可乐”。)——正在等候对他犯下罪行的传讯,不过那都是些小问题(DNA测试显示,切刀上的血迹、港口捞出的外套上的血迹以及码头上的一摊血迹都是邓肯自己的血,他指甲的断裂边缘也与现场证据极为吻合)。

118分局腐败案的调查进展还是很缓慢。

现在已经有足够的理由起诉贝克尔和华莱士,当然还有汉森。在萨克斯基犯罪现场发现的泥土与贝克尔家和汉森家发现的痕迹相吻合,也与萨克斯在克里莱位于西切斯特的家里收集的样本相吻合。当然,他们找到的绳子纤维可以说明贝克尔与克里莱的死有关,但华莱士船上也发现了类似的纤维。汉森戴的皮手套的质地与在西切斯特发现的皮革痕迹相吻合。

但这三人并不愿意配合调查。他们拒绝任何的认罪减刑协议,从证据中也无法推断出任何其他的相关人员,包括杂货店外的两个警察,他们也自称是无辜的。莱姆试图让凯瑟琳·丹斯去审问他们,但他们什么也不说。

莱姆坚信,他们最终能找出118分局的所有罪犯,并立案起诉他们。但他不希望到最终才能破案;他要现在就能侦破。圣詹姆斯酒吧丑闻中的其他警察可能正在计划杀死更多的证人——甚至企图再次加害萨克斯和普拉斯基。另外一种可能性在于,他们通过威胁贝克尔、汉森和华莱士的家人来迫使他们保持沉默。

另外,莱姆还要处理别的案子。早先,他接到一个电话,关于另一起案件——联邦调查局探员弗莱德·达勒瑞(临时从金融犯罪科调出的)解释说,位于布鲁克林区的联邦国家标准和技术研究所发生了强行闯入和纵火案件。虽然损失很小,但罪犯破坏了极其先进的安全系统。由于受到恐怖主义的影响,任何发生在政府机构的入室盗窃行为都备受关注。联邦调查局的人希望莱姆能协助他们的刑侦调查。他很想帮忙,但必须首先处理完118分局的腐败案。

一位信使带来了一份关于邓肯的商人朋友被杀的档案。在这个人拒绝被敲诈时,贝克尔策划了一起谋杀把他干掉了。这个案子还没有结案——谋杀案是没有调查期限的——但一年以来没有任何进展。莱姆希望在一些旧案子中找出点线索,或许有助于他们找出118分局的罪犯。

莱姆首先查阅了《纽约时报》的档案,读到一篇关于受害人安德鲁·卡伯特的死亡报道。但只提到他是来自德卢斯市的一名商人,在市中心一起疑似抢劫案中被杀。没有嫌疑人。没有后续报道。

莱姆让汤姆将调查报告固定在他的翻页架上,这样犯罪学家就可以一张一张地看了。通常,在这样的棘手案件中,记录中会出现不同的笔迹,因为随着时间的流逝,案子会移交给不同的人——但调查人员会投入越来越少的精力去处理。根据犯罪现场的报告,几乎没留下什么痕迹,没有指纹或脚印,没有子弹壳(两枪击中前额而致命,子弹是到处都能买到的.38口径特种弹;在对贝克尔和118分局其他警察的枪支进行检测后,没有发现相吻合的弹道痕迹)。

“你有犯罪现场证据记录吗?”他问萨克斯。

“让我找一下。就在这儿,”她边说边拿起一张纸,“我来读给你听。”

莱姆闭上眼睛,以便在脑海中想出这些证据的样子。

“皮夹,”萨克斯读道,“一把圣里吉斯酒店房间的钥匙,一把小冰柜钥匙,一支克罗斯钢笔,一台掌上电脑,一包口香糖,一小沓便笺纸,最上面一张写着‘男卫生间’,第二张纸上写着‘夏敦埃酒’。就这些了。凶杀案的调查主管是约翰·瑞伯蒂。”

莱姆移开了视线,若有所思。然后,他看着她问:“你说什么?”

“我是说,瑞伯蒂,他负责处理中区北面的案子。你要我给他打电话吗? ”

过了一会儿,林肯·莱姆回答道:“不用了,我需要你做件别的事情。”

***

这只箱子简直是见鬼了。

凯瑟琳·丹斯一边听着iPod播放的布鲁斯音乐人莱蒙·杰佛逊的粗嗓子——歌名叫《瞧,我的坟墓挺干净》——一边盯着她的手提箱,里面的东西鼓鼓的,合不上。

我只买了两双鞋子和一些圣诞礼物。……哦,好吧,是三双鞋子,但其中一双是轻便鞋,可以忽略不算。还有毛衣。毛衣才是导致合不上的原因。

她把毛衣拿出来,又试了一次。但是扣环还是差了几英寸,再也拉不动了。

真是见鬼了……

我得看起来优雅些。她找到一个塑料洗衣袋,把牛仔裤、套装、卷发器、袜子和那件讨厌的宽大毛衣拿了出来,又试着合起手提箱。

喀哒。

原来不需要驱鬼的巫师也能成功。

酒店房间的电话响了,前台告诉她,有客人来访。

来得可真是时候。

“让她上来。”丹斯说。五分钟后,露西·里克特坐在了丹斯房间的小沙发上。

“你要喝点什么吗?”

“不用了,谢谢。我不能呆太久。”

丹斯朝着小冰柜点点头:“不管是谁发明的,这小冰柜可真是个恶魔。糖块和薯片。击中了我的弱点。好啦,我有很多弱点。雪上加霜的是,这种辣味薯片竟然要价十美元。”

露西看起来好像一辈子都没担心过卡路里或脂肪重量,她笑了笑,然后说:“我听说,警察抓住他了。保护我家的那个警官告诉我的。但他没说什么细节。”

警探告诉她关于杰拉德·邓肯的事情,告诉她邓肯其实一直都是无罪的,还讲了纽约警察局的腐败丑闻。

露西听到这些事情后,摇了摇头。然后看了看丹斯住的小房间。她无关紧要地评论了几幅带框的画和窗外的景色。煤烟、积雪和通风井,这些就是构成窗外风景的主要材料。“我来是想说声谢谢的。”