第二十三章

 就正面的交锋而言,萨拉可以说一直冷落着他。一个星期快过了,她始终一副彬彬有礼的模样,使他对她的社交本领刮目相看,让他只得叹息天下的女人全都会出人意料。唯一可以给他一点安慰的是他觉得这段时间她一定也让查德的好奇心得不到满足。虽然在他那方面,查德至少可以通过一系列旨在使她快活的活动 —— 他使得这些活动出奇的多 —— 来松弛自己的神经。而可怜的斯特瑞塞当着她的面却不能试一试哪怕一个活动。离开了她,他所能做的也仅限于走到玛丽亚那边去和她谈谈。不用说,这样的走动比平常少得多了。但有一次,在忙碌空洞而昂贵的一天之后,他的几位伙伴似乎有意放过了他,他在半小时的时间里得到了特别的补偿。那天上午他便和波科克们在一起,但下午他又到他们的住处,却发现他们全都分头行动了。如果戈斯特利小姐听说他们是如何分开的,她一定会觉得十分好笑。他再一次感到遗憾 —— 同时又感到欣慰 —— 她竟然完全不能参与其中,要知道最初是她领他进这个圈子的呀。不过,幸而她总是喜欢听他传播新闻。在她藏宝的洞窟里跳动着纯净公允的火苗,就像照亮拜占庭穹顶的灯盏。事情发展到这个关头,正是像她这样敏锐的洞察力可以通过近距离的观察发挥作用的时候。在不多不少三天里,他要向她报告的事态达到了一种平衡状态,他刚才到旅店又证实了这平衡状态。如果它能继续下去该多好!萨拉和韦马希一道出去了,玛米和查德一道出去了,吉姆一个人出去了。他和吉姆还约好晚些时候碰头,他好带他去看杂耍。斯特瑞塞用心学吉姆的样子说出那个词。

戈斯特利小姐兴致勃勃地听着。“那么,别的人今晚做什么?”

“哦,都安排好了。韦马希要带萨拉到比尼翁的饭店去。”

她还不满足。“然后他们又做什么呢?他们总不能直接就回旅店去呀。”

“不,他们不能直接回旅店去。至少萨拉不能。那是他们的秘密,但我想我猜得着。”见她等着,他便把话说完,“马戏团。”

她睁着眼睛看了他一会儿,才抑制不住地大笑起来。“再没有像这样的!”

“像我这样?”他一副不明白的样子。

“像你们 —— 像我们全体:乌勒特,米洛斯,以及它们的出产!我们全都如此不可救药! —— 但愿我们永远如此!那么,”她继续道,“纽瑟姆先生陪波科克小姐去 —— ?”

“一点不错,去法兰西剧院,去看你带我和韦马希去看过的,老少皆宜的剧目。”

“噢!那么,但愿查德先生得到和我一样多的乐趣!”可是她还非常善于联想,“你的那两位年轻人,他们总是像这样度过傍晚的时光么 —— 单独在一起?”

“哦,他们虽说是年轻人,却是老朋友呢。”

“噢,是这样。那么他们是不是也到布雷邦饭店去 —— 换换口味?”

“他们上哪儿吃东西也是个秘密。不过照我看他们一定是在一个非常安静的地方,在查德的家里。”

“她会一个人到他那里去?”

他们对视片刻。“他从小就认识她。而且,”斯特瑞塞一字一板地说道,“玛米非常出色,她很了不起。”

她不明白。“你意思是她想把这事做成?”

“你指抓住他?不,我看不会。”

“她不是很想要他?或者她对自己没有信心?”见他没有回答,她又说,“她发现她对他没有兴趣?”

“不,我认为她发现她有兴趣。但那正是我说她出色的原因,我是说假如她发现自己有兴趣的话,那她就很了不起。不过她究竟如何结束,我们会看见的。”他结束了自己的话。

“你好像把她如何开始给我描绘得很清楚,”戈斯特利小姐笑着说,“不过,她那位儿时的好友是不是在放任自己肆无忌惮地和她调情呢?”她又问。

“不,那倒也不是。查德也很不错。他们全都了不起,”他突然用一种奇怪的妒忌的声调说,“至少他们很快活。”

“快活?”她显得有些意外,因为他们各有自己的难处。

“照我看,我在他们中间是唯一不快活的人。”

她不赞成。“不要忘了你是个事事追求完美的人。”

他笑一阵自己的追求完美。稍停,他又继续解释他的印象:“我是说他们在生活着,他们忙得不亦乐乎。可是我,我忙的日子已经过去了,我只是在等待。”

“可是,你难道不是在和我一起等待么?”她问道,好让他快活起来。

他用柔和的目光注视着她:“不错 —— 要不是那样的话!”

“而且你在帮助我等待,”她补充道,“不过,”她又说,“我有个真正的消息要告诉你,它可以帮助你等待。但首先我还要说一件事,萨拉真叫我开心。”

“我也一样。”他觉得有趣,叹一口气,“要不是那样的话!”

“噢!你从女人那里得到的比我见过的任何一个男人都要多。我们的确像是给了你营养,然而依我看,萨拉一定很了不起。”

“她的确是,”斯特瑞塞完全赞成,“很了不起!无论还要发生什么事,经过了这些难忘的日子,她都不算枉活一生。”

戈斯特利小姐顿了一顿,“你是说,她坠入情网了?”

“我是说她不知道自己是不是 —— 而这恰好完全合她的需要。”

“啊哈,”她笑笑,“这种情形在女人身上的确是有过的。”

“不错 —— 假如她想顺从的话。可是假如她想抗拒,我怀疑这是不是也一样有用。那是她追求完美的方式 —— 我们各人都有自己的方式。那是她的浪漫史,而且我觉得它一般而言比我的强。她的这段经历发生在巴黎,”他解释说,“在这个浪漫之都,在这充满感染力的浪漫气氛中,而且这样突然,这样强烈,超出了她的预料。总之,她不得不正视一次真正的感情的爆发 —— 而且样样具备,使它更有戏剧性。”

戈斯特利小姐紧紧跟上。“例如吉姆?”

“吉姆!吉姆大大地加强了这件事情的戏剧性。吉姆天生就富有戏剧性,再说还有韦马希太太。这是最富有戏剧性的一部分 —— 它给这件事增加了色彩。他同她是彻底分了手的。”

“而她却不巧,没有同丈夫分手 —— 这也给事情添加了色彩。”戈斯特利小姐完全理解,可是且慢 —— “他是不是也坠入情网了?”

斯特瑞塞久久地看着她,又朝房间四周看一遍,然后靠近一些。“你保证永远不告诉任何人,一辈子都不告诉么?”