注释(第2/5页)

[36] 宅邸:指前田家的宅邸,位于水池旁的高崖上。

[37] 罗斯金(一八一九—一九〇〇):英国艺术评论家、画家,著有《近代画家》五卷。

[38] 埃尔温·巴尔茨(一八四九—一九一三):德国内科医生,一八七六年受邀至东京医学校(今天的东大医学部)担任教师。他的铜像设在东大龙冈门内左侧。

[39] 枳壳寺:东京文京区龙冈町“麟祥院”的俗称。

[40] 《太阳》:博文馆于明治二十八年(一八九五年)创刊的杂志。

[41] 小杂货店:即下一章即将出现的“兼安”,位于本乡三丁目的十字路口。

[42] 午炮:日本从一八七一年起,每天正午在东京丸之内以炮声宣告正确时刻。这项活动一直持续到一九二二年。

[43] 正门:东京帝国大学的正门面向本乡大道,位于“赤门”的北边。从正门走进校园后,两边种植路树的道路一直向前延伸,校舍排列在道路两旁,上野公园就在这条道路的延长线上。

[44] 法科大学和文科大学:指法科大学和文科大学的共同校舍。法科即现在的法学部,文科即现在的文学部。

[45] 沃尔特·司各特(一七七一—一八三二):十八世纪英国著名诗人、小说家。夏目漱石也在《文学论》《文学评论》等著作中提过这位作家。

[46] 指一八五三年美国东印度舰队司令培理用大炮强迫日本开放门户,当时美国的舰队驶进了江户湾相州浦贺海面(今天的东京湾神奈川县附近)。

[47] 模仿幕府末期儒学家安井息轩的座右铭写成的文字。座右铭的原文为:“我乃天上杜鹃,今且忍气吞声,来日名播云端。”

[48] 结发屋:江户时代专为男性结发的地方,相当于今天的理发店。

[49] 言文一致:即白话文。当时一般人写信还是使用文言文。

[50] 官立学校:指政府设立的学校,当时日本全国共有十四所官立学校,其中包括帝国大学(三所)、旧制高校(八所)、高等师范学校(三所)。

[51] 青木堂:“淀见轩”附近的西洋食品店,二楼可以喝饮料。

[52] 小泉八云(一八五〇—一九〇四):作家,出生在希腊,十九岁到美国打工,后来成为记者,一八九〇年前往日本,与日籍女子小泉节子结婚后,加入日本国籍,改名小泉八云。他是近代史上著名的日本通,著有《怪谈》,是现代怪谈文学的鼻祖。小泉八云曾任东京帝国大学英文科教授,一九〇三年夏目漱石从英国留学回国后,接任小泉八云的职位。

[53] 佐佐木与次郎:这个角色的原型是夏目漱石的弟子铃木三重吉(一八八二—一九三六),漱石开始执笔书写《三四郎》之前,曾写信告诉铃木,将把他写给自己的信件当作小说的参考数据。《三四郎》开始在《朝日新闻》连载之后,铃木也曾兴奋地向朋友宣传自己就是小说里的与次郎。铃木三重吉出生于广岛,是小说家、儿童文学家。

[54] 专门学校:当时学制下的高等教育机构,以中学毕业生为招收对象,修业年数三年以上,其中包括高等商业学校、医学专门学校等。

[55] 选科生:专门学校、师范学校毕业生在大学修完规定科目,并通过考试之后,可获得大学同等学力证明。

[56] 广田:这个角色的原型据说是日本著名哲学教授岩元祯(一八六九—一九四一),一八九四年岩元祯从东京帝国大学哲学科毕业后,曾在第一高等学校教授哲学与德文。日本著名评论家高桥英夫曾于一九八四年出版《伟大的黑暗:岩元祯和他的弟子》(新潮社),书中详尽对比了广田老师和岩元祯的相同与相异之处。

[57] 小三:指“第三代柳家小三”,本名丰岛银之助(一八五七一—一九三〇),最初的艺名叫作“第一代柳家小三治”,一八九五年三月改名叫作“第三代柳家小三”,是当时最具代表性的落语家之一。

[58] 圆游:指“第三代三游亭圆游”,本名竹内金太郎(一八五〇—一九〇七),当时的代表性落语家之一。

[59] 阿芙拉·贝恩(一六四〇—一六八九):英国最早的职业女作家。

[60] 黑格尔(一七七〇—一八三一):德国哲学家,德国古典哲学集大成者,夏目漱石曾在致友人书信中表示,黑格尔在柏林大学开课的盛况令他钦佩。黑格尔思想体系也是马克思唯物主义辩证法的主要源流。十九世纪末的英美著名哲学家大都是黑格尔派。

[61] 大久保:现在东京新宿区的地名,当时属于东京府多摩郡。距离东京帝国大学所在的本乡区很远。但是搭乘甲武线(现在的中央线,原为甲武铁道公司所有的私营铁路)的话,很快就能从本乡到达大久保。

[62] 高等商业学校:今天“一桥大学”的前身。当时位于神田区(现在的千代田区)的一桥大道。学校升级为大学时,便以“一桥”为名。

[63] 外濠线:当时围绕旧日江户城外濠(外围的护城河)一周的市内电车。

[64] 镰仓河岸:位于今天的东京千代田区内神田。德川家康建立江户幕府时大兴土木,当时筑城所需的木材全由镰仓的木材商提供,堆积木材的地点叫作镰仓河岸,附近地区名为镰仓町。

[65] 仲百人:现在东京新宿的百人町。

[66] 户山学校:陆军户山学校。

[67] 畳:和室的大小以“畳”为单位,一畳即一块榻榻米的大小。

[68] 四角帽:也叫“角帽”,当时大学制服的帽子。

[69] 青山内科:东大附属医院的一部分。教授青山胤通是日本著名的医学家,曾任东京大学医学院院长、日本传染病研究所所长,并曾担任明治天皇的御医。青山胤通与同时代的医师兼作家森鸥外也是密友,曾为森鸥外极为欣赏的女作家樋口一叶看病。

[70] 世纪末:翻译自法文的“Fin de siècle”,指十九世纪末期在欧洲流行的一种颓废倾向,日本也曾受到影响。“世纪末”在当时曾是流行的字眼。

[71] 菊人形:以歌舞伎故事人物为主题的手工艺品,人形的头部和手脚用木材雕刻而成,身体部分用各色菊花和菊叶组成衣服的花纹。人形通常跟真人一样大小。东京团子坂的菊人形展览从江户时代起就很有名。

[72] 书生:明治五年(一八七二年)日本颁发学制法之后,全国各地青年都能到东京上大学,这些学生当中,有人自行租屋,有人投靠亲戚,而那些既没亲戚投靠也没能力租屋的学生,便到大户人家当“书生”。他们一面读书求学,一面以帮忙做家事、杂务等方式代付食宿费。“书生”一词原指“读书人”,现在专指明治、大正时期借宿他人家中的大学生。譬如与次郎是广田老师家的“书生”,所以带着老师找房子,还要伺候老师的生活起居。