第一百三十四夜(第3/4页)

宰相说:“但愿伟大安拉默助我们在这里做件大好事。”

说完,宰相和王子一行离开老园丁,返回住处,一夜安睡无话。

翌日清晨,宰相雇来上等粉刷匠、雕刻师各一名,并且嘱咐他们备好所需要的工具和材料,带着他们来到御花园,吩咐他们粉刷、装修那座旧宫殿。经过一番粉刷、油漆,宫殿面貌焕然一新,五彩缤纷,耀眼夺目,光华照人。之后,又运来黄金和天青石。

宰相对雕刻师说:“在大厅的中央,要雕一尊猎人,张起罗网,一只雌鸽落网,正在用嘴啄网,试图挣逃。”

雕刻师按照宰相的旨意,很快雕刻成功。宰相又吩咐他说:“在大厅的一面墙上画一幅猎鸽图,描绘雌鸽落网,猎人抓起雌鸽宰杀的情景。在其对面的一面墙上,要画一幅猛禽捉鸟图,描绘一只巨大猎鹰用爪子抓住了一只雄鸽。”

雕刻师心领神会,如期完成了宰相吩咐的任务。

宫殿装修工程完成后,宰相及王子、阿齐兹告别老园丁,回到自己的住处,开始坐着聊起天来。

王子塔基·穆鲁克对阿齐兹说:“好兄弟,给我唱首歌,让我们开开心吧!但愿你的歌声能消除我心中的愁闷。”

阿齐兹欣然答应,于是唱道:

钟情者愁苦多,

我已独自尝。

泪流如同雨注,

顷刻间化为海浪。

不知不觉容颜衰老,

瘦骨嶙峋不成样,

谁想探情海之事,

就请看我的遗体鳞伤。

阿齐兹泪流满面,又吟唱道:

既不恋明亮眼睛,

又不曾吻唇和脖,

奢谈情场有什么快乐,

那简直是信口开河。

情海中自有秘密,

围外人没有评说资格。

我恋情人心切,

主亦难熄我心中欲火。

时时思念情人,

夜夜失眠多。

阿齐兹抬头望了望塔基·穆鲁克王子,见王子听兴正浓,于是接着吟唱道:

名医阿维森纳②称,

情欲解除自有方:

歌声能祛疾病,

交欢可驱惆怅。

容我进一言:

情之犹豫焉有解方?

古人都念此理,

非此恐系呓语狂。

王子听罢,对阿齐兹的文采与歌喉钦佩不已。王子说:“阿齐兹兄弟,你的歌喉确乎驱散了我心头上的愁云。能再为我唱一曲吗?”

“遵命!”

阿齐兹当即兴致勃勃地高声唱道:

我本以为金银贵重,

可换到真正爱情;

如今方才得知,

求爱千万莫要惜身。

与你亲近,

不仅仅需花重金;

你的情意深厚,

欲换取还要加上灵魂。

金银不足惜,

计策谋略也不珍贵。

爱情是巢窝和港湾,

足以躲避风神。

欲得你的真情意,

我将头藏在衣襟下;

我居于爱情巢窝,

常栖其中不时出进。

且说老太太被杜妮娅公主毒打之后拖出门外,老太太从昏迷中苏醒过来,挣扎着回到家中。次日到店铺见过王子,将不幸遭遇诉说了一遍,又跟着王子去认过他们的住处,然后回到家里,自此没有出门。

杜妮娅公主到御花园里散心,通常必须有老太太的陪伴。公主想到御花园散心,这才想到老太太,于是派人去把老太太请来,一番好言安慰,主仆和好如初。杜妮娅公主说:“阿姨,我想到御花园里去消遣消遣,也好观赏一下那里的树木花果,以求舒心怡神。”

“听候公主安排。不过,我想回家一趟,换件衣服,转眼就回来。”

“去吧!千万不要迟误了我的游园安排。”

“不会误公主的事的。”

老太太转身离开公主闺房,一口气跑到塔基·穆鲁克王子的住处,见到王子便说:“孩子,快点准备一下,穿上你的最漂亮的衣裳,立刻赶往御花园。见了老园丁,向他问好,然后藏在御花园里就行了。今天有好事等着你!”

“听明白了!”王子欣喜若狂。

老太太与王子商量好联系暗号后,便回王宫杜妮娅公主那里去了。

老太太走后,宰相和阿齐兹给他塔基·穆鲁克王子穿上一套最漂亮的衣服,价值五千第纳尔,又给他扎上一条金腰带,上面镶嵌着珍珠宝石。穿戴完毕,王子便向御花园走去。

王子来到御花园门口,见老园丁坐在那里。老园丁看见塔基·穆鲁克,立即站起身来,热情迎接,毕恭毕敬,随即打开园门,对王子说:“请进花园观赏风景吧!”

老园丁不知道杜妮娅公主要来游园。塔基·穆鲁克王子进园不久,忽听一阵喧嚷声传来,旋即见众仆婢涌进便门。

老园丁一见那么多男仆女婢走来,慌忙去找塔基·穆鲁克,告诉他公主就要游园来了。老园丁有些紧张,发愁地问:“杜妮娅公主来了,我该怎么办呀?”

塔基·穆鲁克王子说:“不要紧,别害怕!我找个地方藏起来,也就罢了。”

老园丁叮嘱王子要藏得严实些,千万不要露出破绽,说完就离去了。

杜妮娅公主在老太太和男仆女婢们的簇拥下进了御花园。老太太心想:“有这么多仆人跟在身后,目的难以达到。”就对公主说:“我的公主呀,我想给你出个主意,保证能让你心旷神怡,心定神安。”

“有什么好主意,只管说就是了。”公主显得很高兴。

“公主,你看仆人这么多,你现在用不着他们,有他们跟在身后,心情哪能轻松呢!依我之见,还是把他们打发走吧!”

“你说得很对。”

说罢,公主往后一挥手,群仆相继散去。片刻过后,只有老太太陪着杜妮娅公主缓缓漫步游览。

藏在暗处的塔基·穆鲁克王子一直在偷看美丽的杜妮娅公主,而公主全然不知。王子每当看到公主那诱人的姿色,总觉得眼花缭乱,神魂颠倒,不能自己。

老太太陪着公主,边走边谈,一直行至宰相雇人剐刚粉刷、装修过的宫殿门前。公主走进宫殿,见到大厅里的雕像和壁画,情不自禁地细细欣赏起来。她看见鸟、猎人和鸽子,便说:“赞美安拉,这不就是我睡梦中所见到的那种情景吗?”

公主看着鸟、猎人和罗网,感到十分惊异。她说:“阿姨,我原来总是埋怨男人,憎恶他们。可是,你瞧瞧这个猎人,他怎样把这只雌鸽宰掉;而雄鸽子幸而脱险,想来救雌鸽子,不幸中途落入猛禽爪中而丧命。”

老太太佯装不理会公主说的那些话,只是用些无关紧要的话支吾她,二人一直走近塔基·穆鲁克隐身的地方。老太太给了王子一个暗示,让他在宫殿的窗子下散步。

正当此时,杜妮娅公主无意中一回头,看到了塔基·穆鲁克王子,她仔细观察小伙子的相貌、身材和仪表,然后对老太太说:“阿姨,从哪里来了这么一位美男子?”