第一部 高空遇险 第十八章(第2/3页)

他们大概走出了50英尺,忽然听到一种声音从前面很远的地方传过来。他们停住脚步,竖起耳朵听了一会儿。甬道像传声筒似的把声音送了过来,可以清清楚楚地听到。

“这叫声是托普的!”赫伯特喊着。

“是我们勇敢的狗,”潘克洛夫说,“它正在发出愤怒的叫声。”

“拿好我们手里铁头的标枪,”赛勒斯·史密斯说,“往前走的时候要仔细提防着。”

“真是愈发奇怪了。”吉丁·史佩莱悄悄在水手的耳边说,水手听完后点了点头。史密斯和他的伙伴们急急忙忙跑了过去,准备要帮助托普。狗吠声变得越来越清晰了,它似乎到了怒不可遏的地步。是不是什么动物的窝被它侵犯了,双方正在激烈搏斗着呢?好奇心驱使着探险家们,甚至让他们顾不上可能会遇到的危险。几分钟后,他们继续前行了16英尺,把托普找到了。

走到了甬道的尽头。这是一个宽敞而且高大的石洞。来回乱跑着的托普愤怒地狂吠着。潘克洛夫和纳布高举着手里的火把,照亮了每一个缝隙。史密斯、吉丁·史佩莱和赫伯特这时都紧握着手里的标枪,提防着随时都可能会到来的危险。可是宽大的石洞里一无所有。他们把每个角落都搜查过,根本找不到任何的野兽和人。然而托普还是在狂吠着,无论是抚摩和呵斥,都没有办法让它安静下来。

“一定是在这里,湖水通过什么地方流到了大海里。”工程师说。

“是的,”潘克洛夫说,“所以大家得格外留神,别不小心掉进了什么窟窿里。”

“托普,走!”史密斯喊着。

被它的主人一喊,托普就兴奋地跑向了石洞的尽头,在那里它叫得更起劲了。

他们跑了过去,举着火把在四下照了照,在花岗石的地面上发现了一个洞,它的模样就像一口井。就是它把湖水排了出去。里面可没有什么倾斜的、能够让人通行的甬道,而是直上直下的,是不可能冒险下去的。

他们将手里的火把凑到井口处,没有看见什么。史密斯往深渊里扔了一根点着了的树枝。在迅速下坠的过程中,树枝上的火变得更加明亮起来,井的内部因此被照得更加明亮,然而还是没有看见什么东西。只听到“嗤”一声响,火熄灭了,这说明树枝已经落到了水面上。

根据树枝坠落到海面上的时间,工程师推算出了井的深度大概90英尺。

也就是说,这里的地面是在海拔90英尺的地方。

“这里就是我们居住的地方。”赛勒斯·史密斯说。

“可这里不是有什么兽类居住着吗?”吉丁·史佩莱说,显然,他的好奇心还没有得到满足。

“不管这里曾经居住着什么两栖动物,反正它已经通过这口井逃掉了,”工程师回答,“它已经把这个地方让给了我们。”

“可是不管怎样,”水手说,“托普是从来不会没有原因地乱叫一番的!我现在最希望的事情是能让我变成托普,哪怕就变成一刻钟也行。”

赛勒斯·史密斯看了看他的狗,喃喃低语着:

“我相信,托普肯定知道很多我们所不了解的事情。”只有距离他很近的伙伴,才可以听见这句话。

不管怎么样,居民们的希望大部分已经得到了满足。一方面是运气,另一方面是因为他有一个拥有惊人智慧的领袖,他们因此受益良多。现在一个巨大的石洞已经被他们占有,虽然由于火把的光线不够明亮,没有办法准确估计出石洞的大小,但是可以肯定的是,用砖头可以把它隔出来许多的房间,就算它还没有办法成为一幢住宅,但是最少也能够算是一栋宽大的公寓。改道以后的湖水再也无法归来。这个地方他们可以随心意使用了。

还有两个困难摆在他们的眼前:第一,如何能够让这个岩石中间的洞窟得到阳光;第二,有什么办法能够让他们进出更方便。头顶上是很厚的花岗石,不可能从上面取得光源,只好去凿穿临向大海的岩壁了。在走下来时,赛勒斯·史密斯大概估算了一下甬道的坡度和长度,他认为外壁是不会太厚的。如果光线能够从这里进来,那么也就能够打出来一扇门,因为凿门和凿窗户是一样的,只是需要增加安装梯子的工序,当然,这不是什么麻烦事。

史密斯把他的想法告诉了大家。

“既然是这样,我们就开工吧,史密斯先生,”潘克洛夫说,“我这里有肯定能凿穿这些墙壁的鹤嘴锄。你就告诉我在哪儿下手吧!”

“在这里。”工程师把水手带到了一个地方,这里的石壁凹进去了相当深的一部分,岩石比别的地方要薄。

在火把的照耀下,潘克洛夫攻向了花岗石。碎石迸出来弄得到处都是。半个小时以后,纳布去接替潘克洛夫,之后是吉丁·史佩莱接替纳布。

连续干了两个小时以后,他们就怀疑鹤嘴锄大概是没有办法凿透这里的。就在这个时候,吉丁·史佩莱竟然一锄把岩石给凿穿了,脱手的工具也掉到了外面。

“哈哈!”潘克洛夫高喊着。

他们一看,原来这里的石壁厚度只有3英尺。

史密斯凑上去看了看,确定这里和地面的距离有80英尺。前面延伸出去的是海岸和小岛,远处则是辽阔无垠的汪洋大海。

阳光透过缺口把这个壮丽宏伟的石洞照得异常明亮。石洞左边的高度和宽度最多不过30英尺,右边倒是要宽敞很多,圆形顶壁的高度在80英尺以上。

洞里的窟窿和教堂中央的圆顶很像,支撑着它的是许多不规则的花岗石柱。这些石柱有一些如同侧面的扶壁,有一些很像是圆形的拱门点缀着有许多刻划鲜明的花纹。还有许多突出的图案隐藏在阴暗的角落里,如同是吊挂着的装饰品。石柱形成了奇怪形状的拱门,光线通过这些拱门隐约地透射进来。这个山洞似乎把人类所构建的拜占庭、罗马和哥特式建筑艺术综合在了一起。然而这样的鬼斧神工却完全来自于大自然。神奇的大自然在花岗石里面一手创造出了亚亨伯拉(3)般的神奇洞天。

这个地方得到了居民们一致的赞赏。他们原以为这不过是一个狭小的石洞,结果却在里面发现了一座巨大神奇的宫殿。如同走进了大庙一般,纳布居然摘下了他的帽子。

他们大声地赞美着这个地方。石洞里充满了欢声笑语,反复传播着快乐的回音,直到最后才慢慢消失在了黑暗的中堂里。

“喂,我的朋友们!”赛勒斯·史密斯大声地说,“等我们在这里开了窗户,就在左边开辟出我们的房间和仓库,把这一边壮丽的石洞当作书房和纪念馆。”