第二部 第十八章 翻越澳洲阿尔卑斯山(第3/3页)

这一天,开始行进得很顺利,应该一整天都很顺利。旅行队轻而易举就走了15英里路,跨过了一片起伏不平的红土地带。天黑之前应该可以赶到雪河河畔宿营,该河流从维多利亚南部注入太平洋。

牛车的一边是一丛丛荒草,另一边是那长满大花紫龙骨豆的田野。车轮在这片带黑土层的平原上辗辙之深。日暮时分,天边现出一道瘴气,很显然,那就是奔流不息的雪河。大家继续往前走了几英里,来到了一个山丘旁,越过山丘,在大路拐弯处出现了一片森林。艾尔顿赶着疲惫的牛,朝那片参天的古树林走去,刚一走出树林,在离雪河不足半英里路的地方牛车忽然陷进了泥淖中,而且一直陷到了车轴。

“小心!”他回头向后面骑马的人喊道。

“怎么回事?”哥尼纳凡问。

“车陷进泥淖里了。”艾尔顿答道。

他拼命地吆喝,一边猛甩鞭子,催几头牛使劲,但半截子牛腿已陷进泥潭里,它们动弹不得。

“咱们就地宿营吧。”约翰·蒙格尔斯说。

“只好这样了,”艾尔顿回答,“明天天亮,再设法把车子拉出来吧。”

“就地宿营!”哥尼纳凡喊道。

黄昏很短,夜幕很快低垂。阳光虽已消逝,炎热丝毫未减,闷热难当。远处已打起暴风雨,一道道耀眼的闪电把天边照得通明。大家暂时不用去理会那陷入泥淖里的车子,先准备宿营。帐篷搭在一棵大树下,只要不下雨,众人可以平安地度过一宿。

艾尔顿费了九牛二虎之力才把那3头牛从泥潭中拽起来,然后,把它们和4匹马牵在一块,给它们喂了饲料。艾尔顿向来如此,精心饲养这群牲口,今天更是加倍仔细,哥尼纳凡对他感激不尽。这剩下的几头宝贝对他们太重要了,必须好好侍候。

一切准备就绪后,大家凑合着用了晚餐。因为又累又热,根本吃不下东西,此刻最需要的莫过于睡觉。海伦娜夫人和格兰特小姐给伙伴们道了声晚安,便回到自己的卧铺上去了。男士们有的钻进了帐篷,有的在树脚下席地而卧,在这种气候里,露宿是没有问题的。

大伙儿很快就进入了梦乡。这时,乌云密布,夜色更加黯黑。空气中没有一丝风,四周寂然一片。偶尔传来几声猫头鹰的叫声,这种鸟又叫莫勒波克蛙嘴夜鹰(2),唱着低3度小调,如同欧洲那种多愁善感的杜鹃鸟,叫声令人生畏。

晚上11点的光景,少校由于劳累过度而昏沉沉的,不过睡得很惊醒。他眼睛半睁半合,恍惚看见一些亮光在树林里闪动,影影绰绰,宛如湖水的粼光,更如一段段飘动的洁白绸缎。他的第一感觉便是地上着火了。他立即爬起来朝林子里走去,仔细一看,大为惊讶,原来是一大片菌类在发着磷光,这纯粹是一种自然现象。这种隐花植物的孢子在黑暗中可以放射出极强的光。

麦克纳布斯并不是个自私的人,他正要去叫醒巴加内尔,让这学者也饱一饱眼福,看一看这奇观,正在这时,不料出现了意外,他打住了脚步。

那片磷光照亮了树林中约有半平方英里的面积。借着亮光,少校似乎看见树林的边缘有几个黑影掠过。是自己看花眼了还是产生了幻觉呢?

麦克纳布斯伏在地上仔细地观察,他清楚地看到几个人在一起伏地在地上寻找着什么东西。

三更半夜,他们在干什么?我一定要弄明白。少校毫不迟疑,他还是先别惊醒旅伴们,独自伏卧在地上,就像卧在草地上的土著人一样。他钻进深草去了。

————————————————————

(1) 他是击败拿破仑一世的英国名将。

(2) 产于澳大利亚的布布克鸮,澳大利亚人称之为茶色蛙嘴夜鹰。