3(第4/4页)

我不知道自己被传送的时候是几点,但如果它是按原计划在中午十二点进行,那么时滞量大约为四小时。这里树上的树叶大部分凋落了,但地面上的树叶仍然有部分完好无损,仅有1/3的田地进行过犁埋处理。在抵达村庄向人们询问今天的日期之前,我说不出自己所处的确切时间点。你们在完成定位后,可能比我更清楚我所在的时间和空间位置。

但是我知道我正处在正确的世纪里。我能从现在所站的小山上看到田地,它们是典型的中世纪式狭长块状田地,有着圆形的回转端,以便耕牛掉头。牧草地以树篱标划界线,其中大概1/3是撒克逊式枯木树篱,剩下的是诺曼式的山楂树篱。

南边和西边是森林——维奇森林?我目力所及之处树木全落叶了。在东边我能看见泰晤士河。我几乎能看见伦敦,尽管我知道那不可能。在1320年它离这儿也许有五十多英里,是不是?不像现在只有二十英里。我觉得我能看见牛津的城墙,还有卡法克斯塔。

这里很美。我感觉并不像已经离开你们七个世纪之遥。牛津就在那儿,在步行能够到达的距离,我几乎不能从脑中驱散这个想法——要是我走下这座小山,走进牛津镇,我将会看到你们所有人,你们依然站在那儿,在布拉斯诺斯学院的实验室里,等待着定位结果。巴特利正朝着显示数据皱眉,而蒙托娅女士急躁不安地想回去继续她的发掘工作;还有您,丹沃斯先生,您正像一只老母鸡那样絮絮叨叨。我根本没觉得与你们分开了,或者说,没觉得分隔了那么遥远的距离。

  1. 此处为古英语。​​​​​

  2. 同上。​​​​​

  3. 英国保护名胜古迹的私人组织。​​​​​

  4. 撒克逊人以砍下的树枝、幼树及树叶编成的栅栏,通常用于为蓄养的牲畜划出圈养地。​​​​​