第一七九回上 照文东归房总多福 东西和睦两国开津

仁人求仁得仁,仁非他,仁必在人;义非他,义必在人,只有求与不求之分。里见安房守义成,以博爱仁恕之心,作水陆道场超度众生,以丶大法师为首前来参加法会的僧众达百人,次日俱被请至稻村城,义成立即与之相见,赐斋饭布施,款待甚厚。然后他们便告辞,各回其寺。因此犬江亲兵卫也得暇回了泷田城,与姥雪代四郎一同参见义实老侯爷,叩谢君恩。当下义实主君详细听取了亲兵卫在京师的奇事和这次的战功;以及代四郎在苛子崎贼难中与在京师帮助亲兵卫之事以后,先赐茶、赐果,并赐宴,这一天没有叙完,次日又找这一少一老与之闲谈。且说直冢纪二六回到蜑崎家中,立即向女主人禀报了京师之事。日前照文为迎接犬江亲兵卫二次命他出使京师。他们从水路进京遇到了怪异之事,前在苫屋八郎景能的报告中已略知其大概,但对蜑崎以后的安危,至今音信皆无,所以家中十分惦念,纪二六也甚感忧虑。春天即将过去,花落后的树上都绽出嫩叶,近处已可看到浅绿的青山,家人则更加思念,无法排遣胸中的忧伤。

到了暮春三月二十八日,有人告知蜑崎十一郎照文已安然从京师乘船归来,义成非常欢喜,便召集两位家老辰相、清澄和犬冢信乃、犬江亲兵卫、犬川庄助、犬饲现八、犬田小文吾、政木大全、杉仓直元等,等待蜑崎归来。这日照文同书吏大岸法六郎带领士兵、随从和人夫们,船到洲崎港口是上午巳时。然后便急忙赶路,约莫走了两三个时辰,很快到了稻村城,义成在议事厅与之相见。法六郎也与照文一同参见了主君。两位家老和五位犬士也都列坐相陪。

当下犬江亲兵卫奉君命向前对照文说:“蜑崎大人,有关我最近东归之事以后再对您讲。还有前在远江滩,您所乘之船遇到怪异,也已听说。”同时他把田税户贺九郎和苫屋八郎等主仆十余人漂到新井海滨建了奇功之事,也概括地说完后,问道:“您又何故在京师逗留很久如今才回来?”照文说:“逸时和景能之事,臣等也因故知道了。此事以后再启奏。您们已经听说了臣等遇到妖怪的危难,后来臣等的船往西走了一日一夜,将近津海时,又突然起了狂风,桅杆被吹断、舵也折了,船几次要颠覆,人已没有生还的希望,只好随着风浪又漂流了一个昼夜,风浪才停息,船泊靠了伊势的阿漕。该地是伊势国主北将军的领地,阵代网曳平大夫周鱼命人,将已经半死不活的我们主仆救到岸边的哨所,命令医生和渔夫好好看护,给每个人喂药,照看得很周到,我和人夫们才得以未死。但是他们看见船上的许多金子和宝物,便生了疑心,周鱼暗自思想:‘方才他们说是安房里见的使者,定是谎言,实是海贼。’便把臣等全都关进监牢,并将此事禀报了国主。一直到去年底也未查清此事。这里扇谷和山内两管领联合各路诸侯讨伐国主之事也风传到那里,臣更加担心,只是想脱身回来,在紧要关头能够见到您。因无计可施,便把国主印章和修善寺的红格纸(1) 拿出来给网曳周鱼看,用以证明是里见的使者。但因我主一次也未与北家来往过书信,所以网曳不信,不放臣回来。北将军怕关东之战中败军战船过海去到该地,便令人严守海防,并派细作去武藏和安房探听双方的胜败,以便有所准备。今年正月下旬,细作们回到多气城,详细禀报了两管领兵败之事和犬阪、犬村、犬山往北追赶去武藏轻取五十子、新井、大冢、忍冈等四城;还有在行德和国府台之战中,以公子义通为首,犬川、犬田、犬冢、犬饲以其英勇和智谋,擒获了许多敌将,山内显定和扇谷朝良以及千叶和长尾已被打败。不仅这些,细作们还探听到臣等于去年初出使京师乘船西去的机密之事,也禀告了北将军,这是事后才听说的。他们这才明白臣之言并非假话,又有人认出您的那颗印章,他们这才解除了怀疑。北将军下令说:‘里见原是南朝的忠臣,与我祖先有同是义烈之好,如今因山海阻隔远离千里,似乎有些疏远。其家臣渡海不幸遇到风浪,漂流到我领内的阿漕海滨,我却因怀疑将其长期关进监牢,太过分了。赶快另行派船送他们前去京师。’网曳平大夫周鱼领命将臣等主仆从监牢放出来,予以安慰,并说明了国主的旨意,于是派巨船一艘,退还了所有的金银宝物装在船上,还借给十几名舵手和船夫,待风开船,如最初一般地热情。臣自然十分高兴,同时心想:‘听说我君由于天助,已战胜了水陆大敌,房总平安无事,如今已无必要乘船返回安房。然而又从多气的细作向国主禀报的敌情得知,犬江已经回去,并在国府台之战中建了奇功。去京师也就没有必要了。那么如何是好呢?经过一番思索,终于想出了一个主意。何不趁此机会去京师,将两位管领乱施军威、想以大军消灭我君的经过向室町将军禀报,然后再上奏天朝,并把进贡的金子献给朝廷大臣和幕府将军,这样才能显示出我君的忠恕孝顺和多年来的仁心,使室町将军和朝廷都知道我君无私的诚意,对以后不是大有好处吗?’臣这样寻思已定,便向法六郎说了我的打算,对网曳周鱼谢过国主的恩义,并告别后,我主仆数十人在拂晓乘那条巨船平安启航,向西而去。

二月上旬到了浪花津,便在那里投宿,把船和船夫都打发回去。我派了两三个机灵的随从先悄悄去京师探听那里的情况,得知京师的管领政元因故在今春被革职,只剩了山政长一个管领,这似乎也是件幸事。因此便向大岸法六说了此行的机密,让他用您的印章给室町将军写了一封文书;给朝廷的奏章也是按同样意思让他写的。将进贡的黄金土产按礼单分装在几个长箱内,让民夫抬着去了京师,住在去年秋天相识的旅店内。翌日同大岸法六穿好朝服,带领随从和民夫去参见室町将军。由于田税和苫屋因那妖怪之故,在远江滩分手,而使者缺人,就由法六郎做副使。于是臣同法六郎便先向管领政长大人递交了国主的文书,然后奏道:‘我君义成多年来施行仁政抚民治国,从不侵犯邻国。一贯尊敬皇上,不怠进贡之礼。然而关东的两位管领定正和显定为政不公,妄滋私怨,联合各路诸侯讨伐义成,义成无过,而两位管领却无故降罪,义成逃脱无路,只好以房总微寡之兵分三路抵抗大敌,只一天之间便大获全胜,在水上烧毁了敌军的数千艘战船,在陆上赶走了数万大敌。这都是由于敝藩的八犬士:犬阪、犬冢、犬村、犬江、犬山、犬饲、犬川、犬田等的智勇双全而取得的。今大敌已无踪影,水路畅通,故遣使臣蜑崎十一郎照文、大岸法六郎澄妙前来,聊奏微功并献上黄金、宝物,希速降旨制止两位管领的胡为,使东国的大小诸侯得以平安,百姓免受涂炭,不仅是义成之幸,八国的贵贱男女,皆将感激柳营之武德,载歌载舞,置酒庆贺升平,恳请降一道调节和好之旨。这是义成文书中所述,非陪臣照文之愚见,请大人谅察。’臣诚惶诚恐地陈述后,向室町将军〔足利义尚〕 和东山将军〔义政〕 各献上黄金千两;向管领政长和当时的豪门伊势氏等也分别馈赠了金银。其他土产和宝物也尽数用做使者的礼物。政长采纳了所请,他说:‘东国兵乱之事,将军已经知道,并深感震惊。房州〔指义成〕 之所述很有道理,何况他又屡次进贡表示忠诚,是无可怀疑的。我定将此意转奏将军,褒贬自然由将军决定。你且回馆驿候旨。’臣便回去。在京逗留期间也拜访了摄政关白等大臣府;向朝廷也进了贡;对缙绅之家也照例送了礼。且说室町将军听到国主的申诉后,便召集管领和有关人员进行审议,大家认为里见义成是谨慎君子,曾三番两次进贡。以此观之,今之申诉确是实情,足可知其忠义之志。然而谁能以非子路的片面之词而决定诉讼,须速派细作去武藏和安房,探听双方的善恶是非,然后再议。众议既决,义尚便命令政长办理此事。