第一章 风之所向

这样的日子真让人想珍藏在记忆深处。站在高高的丘陵上,俯瞰父母的农场,蒂凡尼·阿奇觉得自己仿佛可以望见世界的尽头。空气如水晶般澄澈,清冷的风中,树抖动着枝条,为明年春天的生长作准备,枯死的秋叶在四周飞舞。

她一直不明白,为什么会有树生长在这个地方。阿奇奶奶告诉她,高地上有许多古老的小路,早在下面的山谷还是一片沼泽的时候,它们就已经存在了。奶奶说,这就是从前的人把家安在高处的原因——避开沼泽,也避开那些想要抢夺他们牲畜的人。

也许他们在那里发现了古老的环形石阵,觉得很有安全感。也许正是他们建造了石阵?没人能确定它们是怎么来的……不过虽然大家半信半疑,但是每个人都认为,对于这种东西还是敬而远之的好,以防万一。退一步说,就算环形石阵里真的藏有古老的秘密或珍宝,那对养羊又有什么用处呢?再说,虽然许多石块已经倒塌,可要是下面埋葬的人不想被挖掘出来呢?死了可不代表他们不会发脾气,绝对不是。

不过蒂凡尼自己却曾穿过石阵中的魔法拱门,到达了精灵国——一个跟她在《精灵故事童话精选》中读到的完全不同的精灵国。但她知道,她在那里经历的危险都是真实的。

今天,不知为什么,她觉得一定要到丘陵高处的石阵去。她和其他明智的女巫一样,穿着能穿越一切道路的结实的靴子——质量好又实用的靴子。但是靴子并没有妨碍她感受脚下的大地,感知大地带给她的消息。起初只是有点痒,这痒钻进她的脚,想让她听见,催促她越过丘陵到石阵去,就连她把手伸进绵羊的屁股帮它治疗腹绞痛的时候也不肯停息。至于自己为什么要到石阵去,蒂凡尼也不知道,但是任何一位女巫都不会忽略任何感召。何况环形石阵还有守卫的作用。守护她的土地不受闯入者的侵害……

她眉头微蹙,立刻动身前往高地。可不知为什么,在白垩地的高处,一切都平静如常。那里向来如此。今天也是一样。

真的是这样吗?蒂凡尼没想到的是,她并不是这天唯一一个受到感召来到古老石阵的人。她在清新、澄明的空气中转圈,聆听风的声音,树叶在她脚边飞舞。忽然,她瞥见了一撮火红的头发和带有刺青的蓝色皮肤,一簇飞舞的树叶钩在了一顶小头盔的角上——一顶用兔子头骨制成的头盔。就在这时,她听见有人嘟哝了一声:“天啊!”

“凯尔达派我来看守这些石头。”说话的罗伯·无名氏站在他的瞭望台——附近一块凹凸不平的岩石上。他正在观望周围的环境,好像在提防入侵者。看起来,不论入侵者从哪里靠近,罗伯都不会错过。尤其是他们从环形石阵的另一端闯进来的话。

“要是那群浑蛋敢回来找麻烦,我们早就准备好了,你知道。”他信心十足地继续说道,“保证叫他们见识见识我们菲戈人的热情。”他把干瘦的蓝色身子挺得笔直,足有六英寸【1】高,同时挥舞着手里的大剑朝隐形的敌人发起进攻。

他那架势的确很带劲,蒂凡尼不是第一次这样想了。

“那些远古的强盗早就死了。”尽管“第二思维”让她仔细聆听,但她还是脱口而出。如果珍妮——罗伯的妻子、菲戈部落的凯尔达认为要有麻烦了,那么,麻烦很可能就在赶来的路上。

“死了?哦,我们也死了呀。”罗伯说【2】。

“唉。”蒂凡尼叹了口气,“在很久以前,死了就是死了。他们不会像你们一样起死回生。”

“要是他们喝了我们的神奇汤药就可以。”

“那是什么?”蒂凡尼问。

“哦,那是一种粥,里面什么都有。要是可以的话,再加点白兰地或者你奶奶的绵羊专用搽剂,知道吗?”

蒂凡尼笑了,然而她的忧虑却没有解除。她想,我得跟珍妮谈谈,为什么她和我的靴子会有同样的预感。

他们来到附近一座长满青草的大土丘上,那里错综复杂地密布着菲戈部族的洞穴。蒂凡尼和罗伯向遮住主入口的那丛野蔷薇走去,看见珍妮坐在洞口,正在吃三明治。

是羊肉,蒂凡尼有点恼火地想。她很清楚牧羊人与菲戈人的约定,他们每隔一段时间就能获得一只老母羊,作为击退乌鸦的回报。否则乌鸦就会飞扑下来捉小羊羔,而羊羔们往往在做它们最擅长的事情:走失,死掉。白垩地这一带走失的羊羔现在有个新本领——快速穿越丘陵,有时甚至会倒着走。它们被送回羊群时,每只小脚下面都有一个菲戈人。

当凯尔达一定要有个大胃口,因为每个噼啪菲戈部落里只有一个凯尔达,而她要生许许多多的儿子,偶尔还会幸运地蹦出一个女儿【3】。蒂凡尼每次见到珍妮,这位小凯尔达都在变得更圆。想长出这么胖的屁股,可要费上好一番工夫,而珍妮的确正忙着让自己的屁股变得越来越胖——她正在狼吞虎咽的东西好像是夹在两小块面包中间的半条羊腿。这对一个身高只有六英寸的菲戈人来说可不是个小工程。随着珍妮渐渐成为一名充满智慧的老凯尔达,“腰带”的作用不再是为了系住苏格兰裙,而是为了标出她的腰。

年轻的菲戈人有的在放牧蜗牛,有的在摔跤。他们横冲直撞,有时撞到墙壁,有时则摔倒在地。他们十分敬畏蒂凡尼,把她视为另一位凯尔达。当她走近时,他们纷纷停止打斗,紧张地望着她。

“站好队,孩子们,让我们的大块头小巫婆瞧瞧你们是怎么好好学习的。”他们的母亲抹掉嘴唇上的一层羊油,自豪地说。

哦不,蒂凡尼想,他们要给我看什么?我希望这不会跟蜗牛有关……

还好珍妮说:“叫大块头小巫婆听你们背字母表。快点,你来开头,比小乔克稍微小一点的乔克。”

站在排头的小菲戈人挠挠苏格兰裙上的小袋子,里面弹出了一只小甲虫。小菲戈人苏格兰裙的袋子永远在发痒,这似乎是个无法改变的现实。蒂凡尼想:这有可能是因为他们放在袋子里的东西还活着。比小乔克稍微小一点的乔克咽了口唾沫。“A代表……斧子。”他大声说道,“好把你的脑袋砍下来,知道吗?”他自豪地补上一句。

“B代表靴子!”第二个小菲戈人一边高声喊,一边把看起来像是蜗牛黏液的东西从苏格兰裙上抹掉,“好在你脑袋上踩一脚。”

“还有C代表阔刃大剑……喂,要是你再敢用剑戳我,我就狠狠踢你一下。”第三个一边喊,一边转身朝他的一个兄弟扑过去。

就在他们扭打着冲进黑莓灌木丛时,一个发黄的月牙形的东西掉在了地上,罗伯一把捡起来,试图把它藏在自己身后。