第五章 充满变数的世界(第4/4页)

让蒂凡尼惊讶的是,尽管脸上带着微笑,父亲却哭了起来。他递给蒂凡尼一个皱巴巴的小纸包,上面系着一截旧羊毛线。她打开纸包,把里面那个带有脊状隆起的小东西翻转过来。

“这是牧羊人的王冠。”她说,“我以前见过这种东西,它们很常见。”

乔·阿奇大笑着说:“这个可不一样。你奶奶说它很特别——是王冠中的王冠。如果牧羊人中的牧羊人拿起它,它就会变成金色。瞧,透过灰色可以看见一丝金色。”

蒂凡尼一边观察这个小玩意儿,一边吃炖菜,这味道只有她的母亲才能做出来。她不由得回忆起阿奇奶奶到农场来吃饭的那些日子。

很多人都觉得这个老妇人全靠快乐水手牌烟草生活。还有一点是毫无疑问的——说到养羊,阿奇奶奶无所不知。

思绪越飘越远,蒂凡尼想起奶奶曾经做过的事、说过的话。回忆来势汹涌,如同大雪一般将她覆盖,无论她情愿与否。

蒂凡尼想起她和奶奶一同散步的情景。大多数情况下她们沉默不语,有时雷鸣和闪电——阿奇奶奶的两只牧羊犬——跟在她们身边。她从那位老妇人那里学到了很多东西。

她教会我许多事情,她心想,她在牧羊时潜移默化地教育我,告诉我一切我应该了解的事情,头一件就是照顾他人。当然了,另一件则是照顾绵羊。

而她索取的唯一回报就是一间牧羊小屋和一点儿劣质的烟草。

蒂凡尼放下勺子。在这间熟悉的厨房里,她忘情地抽泣起来,就像她小时候那样。

父亲马上来到她身边:“你很有能力,孩子。但是谁都不能包揽所有的工作。”

“没错。”母亲说,“我们每天都铺好床等你。我们知道你在外面做的都是好事,我看见你飞来飞去也很自豪,但是你不可能替每个人把每一件事都做好。今晚就别再出去了,拜托了。”

“我们想看看我们的女儿,好好看看,而不只是瞥见她一闪而过。”父亲说着,伸出手臂搂住了她。

他们在沉默中吃完了晚饭——沉默中洋溢着融融的暖意。就在蒂凡尼打算上楼、回到她从小住到大的那间卧室时,阿奇太太站起身,从立柜上装饰用的蓝白相间的罐子中间抽出了一封信。“这里有一封寄给你的信。我猜是普莱斯顿写的。”她的语气是母亲所特有的语气,只消说出“普莱斯顿”,她的疑问便已经隐藏其中。

蒂凡尼缓缓走上楼梯,感觉父母的关爱就萦绕在她四周。她走进房间,听见地板发出熟悉的吱呀声。她把牧羊人的王冠放在架子上,挨着她仅有的几本书——这是她新得的宝藏——然后疲惫地换上睡裙。今晚,她决定,她要试着放下自己的恐惧,让自己做回蒂凡尼·阿奇,而不是白垩地的女巫。

接着,趁着亮光,她读了普莱斯顿的信,疲倦渐渐消散,取而代之的是一股喜悦的浪潮。普莱斯顿的信真了不起啊!里面充满了新鲜的语言、新鲜的字眼。今天他写到了使用解剖刀的事——“多么锋利、有力的字眼”,还写到他学习了一种新的缝合方法,“缝合……”蒂凡尼低声呢喃。一个柔和的字眼,比“解剖刀”圆润得多,几乎带有治愈的力量。从某种意义上说,她也需要被治愈,缓解失去威得韦克斯奶奶的悲痛,减轻繁重工作带来的压力,不再竭尽全力以求达到其他女巫的期望。

她认真地阅读每一个字,读了两遍,然后把信折起来,放在一个小木盒里。她把普莱斯顿所有的信,连同他送给她的那枚野兔形状的精美金挂坠,都放在那个盒子里。没必要把信重新封起来:她的秘密一个都别想瞒过菲戈人。何况她也不希望盒子里满是黏糊糊的蜗牛黏液——菲戈人把信拆开之后会用蜗牛黏液重新黏合。

接着,她在童年时居住的卧室睡着了。身边是那只猫——那谁。

蒂凡尼又变回了一个孩子,一个深受父母疼爱的孩子。

但她也是一个年轻的姑娘,一个有小伙子给她写信的姑娘。

她还是一名女巫,一名拥有一只……非同寻常的猫的女巫。

与此同时,她的父母躺在床上,正在谈论他们的女儿……

“我真为我们的女儿骄傲。”乔·阿奇说道。

“她的确是个非常优秀的接生婆。”阿奇太太说,她略带忧伤地补充道,“但是我担心她不会有自己的孩子。她从不跟我谈论普莱斯顿,你知道的,而我也不好意思问得太多,不能像对她的姐姐们那样。”她叹了口气,“不过一切都在变。就连温特沃斯,今晚……”

“哦,不用为他操心。”阿奇先生说,“小伙子想独立再正常不过了,他很可能还要发一阵脾气,吵嚷一阵,但是等我们不在了,他会留在这里,继续耕种阿奇家族的土地。你记住我说的话,什么也比不过土地。”他哼了一声,“那些铁路就更不用提了。”

“可是蒂凡尼不一样。”他的妻子继续说,“我实在想不出她会变成什么样。不过我真心希望,终有一天,她和普莱斯顿能够在这里安家。如果他成为医生,而她是一名女巫,这并不影响他们在一起,对不对?这样蒂凡尼也可以生孩子,就像汉娜和法丝塔蒂亚一样……”他们想到了另外两个女儿,还有他们的外孙。

乔叹了口气:“她和另外两个女儿不一样,亲爱的。我相信蒂凡尼甚至可以超越她的奶奶。”

接着,他们吹熄蜡烛,睡觉了。心里还想着蒂凡尼,麻雀群里的一只云雀。