第九章 姐妹会

在这瞬间,惊恐冻结了安妮的舌头。“抱歉?”她最后问道,“你在说什么?我想你是把我跟什么人弄混了。”

“不,”欧瑟妮缓缓摇头,“我收到消息说你会走这条路。你以为我丈夫找到你是个巧合?”她把手放在桌上,掌心朝上。“伊薇柯莎修女,”她轻声道,“没死在圣塞尔修女院屠杀中的修女,而且这片土地上有许多修女院的毕业生和盟友。关于你的困境和追捕者的消息传得都很快。”

安妮觉得自己仿佛是在千万利刃的刀尖上行走。有人清楚地知道她是谁,并且想帮助她而不是杀了她——这简直单纯到难以接受。它和现实的截然相反,让她觉得这可能只是美好伪装下的另一次背叛。

她已经懒得去分析哪种情况可能性更大些了。“如果你想要我死,那就动手吧。”安妮静静地说。

“我一点也不想伤害你啊,安妮。”欧瑟妮向她保证。

“我会轻易相信这种话已经是很久以前的事了。”她将一只手平摊在桌上,感受着木料的坚实的触感。“有谁逃过了大屠杀?”她显得意兴阑珊。

“你不认识身为修女的她,”欧瑟妮想了想,“从某些方面来说,她也不是修女,她还有其他身份。”

安妮未加思索就明白了那是谁,仿佛她一直就知道似的。“欧绮佤伯爵夫人。”

欧瑟妮点点头。“不幸的是,你在她弄明白发生了什么之前就逃出了她的宅邸。不过现在你又和朋友们在一起了。”

“你想从我这得到什么?”安妮警觉地看着她。

欧瑟妮的手越过桌面,握住了她的手。“只想帮你回到伊斯冷,回归你的命运之路。”

安妮觉得这双满是老茧的手和桌子一样坚硬而真实。

“你——你是修女院的修女吗,欧瑟妮?”

“我受过训,”年长的妇人说道,“但没有立誓,不过只要她们有所召唤,我就会回应。我不会为圣塞尔修女院付出一切——不包括我的生命,或是我丈夫和儿子的生命——但我会为你付出这一切,安妮·戴尔。我看见了。翡思姐妹曾托梦给我。”

“翡思姐妹!”安妮大惊失色,“你认识她们?她们是谁?”

“有人宣称她们只是非常强大的预言家,另一些人则说她们和世界一样古老,是命运的女神。就连修女院的修女也为她们的本质争论不休。就我的看法,我相信事实介于两者之间。但无人能够否认她们的智慧。不管她们活了多少个世纪,又或亘古不灭,她们对世界的认识都比我们更多,而对其本质的了解也比我们更深。”她顿了顿,“你见过她们,和她们说过话?”

“她们中的三个。”安妮说。

欧瑟妮叹口气。“我从未有幸得蒙她们召唤。我只在梦里听到她们的声音,看到她们所见的浮光掠影,仅此而已。你是个非常幸运的姑娘。”

“我不觉得幸运,”安妮叹了口气,“我只觉得中了圈套。”

“如果你要这么想,”欧瑟妮呵呵地笑了,“那我们就全都在圈套里了。”

“没有另一条路可走吗?”安妮问道。

“没有,”欧瑟妮说,“我们都是必不可少的。也许我们每个人只是一根丝线,可没有丝线,也就没有织锦。”

“那一根丝线怎么会比其他的更重要?”

“有些丝线是经纱,而有些是纬纱,”欧瑟妮转了转眼珠,“必须得有经纱,其他丝线才能编织在一起。必须先得有经纱。”

“你跟翡思姐妹一样坏。”安妮瞪她。

欧瑟妮又笑了,把她的手握得更紧。“她们告诉过你必须做的事,是吗?而且至少暗示过你一些缘由。”

安妮点点头,勉强承认。“我没想拒绝,”她说,“我一直在试图返回伊斯冷。”

“你会回到那儿的,”欧瑟妮向她发誓,“我的丈夫和儿子会带你过河,并且帮你对付镇上的敌人。他们会护送你回伊斯冷。”

“我不能直接回家,”安妮摇头,“还不行。”

“可你才说过那儿是你的目标。”欧瑟妮说。

“把我救出修女院,并且一直保护我的那两个人被那些骑手抓走了。我得先救出他们才行。”

欧瑟妮的眉头因为忧虑而拧成一团。“我很同情你的朋友,”她说,“可拯救他们并非你的首要职责。”

“也许不是,”安妮说,“但我不会让他们死的。我一定得做点什么。”

欧瑟妮闭上双眼。“那并非你应走之路。”

“我也许可以选择另一条路?”

欧瑟妮犹豫起来。“对。可那样未来便将朦胧不清。”

“让它去吧。如果对朋友不忠,那我还能忠实于谁?我对其他人能好到哪去?”

欧瑟妮闭上眼睛,沉默半晌。“你朋友那边有多少骑手?”

“阿托利见过他们。他说有三个。”

“那我会让阿托利和我儿子跟上他们,并且得给你找个安全的地方藏身,直到他们回来。”

“不,”安妮坚持,“我要跟他们一起去。”

“他们也许不会成功,”欧瑟妮柔声说,“如果其中一个骑士是个迈尔维斯,他们可能就会失败。”

“是个什么?”安妮问道。

“不死者。他们还有别的名字。”

“噢,”安妮点头,“他们中有个人就是那样,”她说,“也许不止一个。”

“那你就该知道这有多危险。”

“你让你的丈夫和孩子去送死,只为了让我回到伊斯冷?”

“我不想这么做,”欧瑟妮表情黯淡了下去,“我更希望你让他们护送你回家。这还是会有危险,但不像让他们去和迈尔维斯战斗那么大。”

“你不明白,”安妮说,“那两个人——卡佐和查卡托——为我们甘冒一切风险。”

“我们也一样,亲爱的。”

“我知道,”安妮突然发起火来,“我厌倦了有人为我而死,你明白吗?我再也承受不了了。”

“人民为他们的女王而死,”欧瑟妮大声说道,“这是你必须承受的负担,否则你回到伊斯冷也毫无意义。你将来还会面临更加困难的抉择,安妮。”

“卡佐和查卡托对我注定的命运一无所知,”她眼圈开始泛红,“而且我肯定如果我什么都不做,他们就会死。可我又怎么能让你的家人冒险?”

“因为我们心甘情愿地接受了你的命运,以及我们在其中扮演的角色。如果你决定去追那些骑手,我们就会服从你的决定。”她的眼神变得更加热切,“我可以用酒把你灌醉,”她说,“阿托利可以就这么把你带回家。可自己做不了决定的女王的确差劲得很。”

安妮揉揉脑袋。“我恨这事,”她大吼,“我恨这一切!”