第七章 复仇

当里奥夫的手指被拉向原本的位置时,疼痛几乎令他窒息。“这装置是我自己的发明,”那医师自豪地解释道,“它让我大获成功。”

里奥夫的目光透过泪水,凝视那台装置。它基本上是一只用柔软皮革制成的手套,在每根手指的末端都有个小小的金属钩。他的手被塞进手套里,再放到一只铁盘上,铁盘上开有多个孔洞,以便扣住金属钩。医生把他的手伸展开来,用钩子把手指固定在铁盘上。

接着——也是最痛苦的部分——会有第二个金属盘盖在他的手上,再用螺丝拧紧。他手臂的肌腱火辣辣地疼,而他开始怀疑,这也许只是篡位者跟他的医生们发明的一种变相刑具。

“我们还是再用热敷和草药疗法吧,”里奥夫缩了缩身子,“那样感觉舒服些。”

“那些只是为了放松你的肌肉,”医师解释道,“并且带动你体液的自愈能力。这段疗程比较重要。先前治疗你的法子全错了,可幸运的是,他们没治疗你太久。现在我们必须把你的手牵引到正常形状,然后,我会用硬夹板把它们固定起来,直到可以进行真正的治疗为止。”

“就是说,你经常这么干?”当那家伙把螺丝又拧紧一圈时,里奥夫倒吸了一口凉气。他的手掌还远远不到平整的地步,他能听到肿胀的血肉里轻微的噼啪声。“像这样修复双手。”

“不太一样,”那医师承认,“我从没治过这么重的伤。不过治疗硬头锤和剑击伤的手倒是常有的事。在我成为国王陛下的医师之前,是奥夫森总督的专属医生。要知道,他每月都会举办骑士比武,而且他有五个儿子和十三个外甥都到了参赛年龄。”

“这么说,你是最近才来的伊斯冷?”里奥夫问道。能分心聊天对他是件乐事。

“我是大约一年前来的,不过那时我是威廉陛下的御用医师之一。国王死后,我效忠王后陛下没多久,就成了罗伯特陛下的医师。”

“我也才到这儿不久。”里奥夫说。

医师拧紧了螺丝。

“我知道你是谁,当然了。我得说,你出名得很快。”他微微一笑,“你的行为本该再谨慎一些的。”

“是啊,”里奥夫赞同道,“可那样的话,我们就没法看着你的装置大显神威了。”

“我不想欺骗你,”那医师说,“你的双手可以慢慢康复,可让它们恢复原样是不可能的。”

“我根本没这么奢望过。”里奥夫叹了口气。这时另一根接近痊愈的骨头断裂开来,嘎吱作响着归入新的位置,他眨眨眼,甩开痛楚的泪水。

次日,他用那双被包在铁和厚重皮革制成的坚硬手套里——正如那医师所承诺的——的手,笨拙地翻阅篡位者给他的某本书籍。他的手指被迫伸开,拉直,看起来像极了木偶夸张的大手。他不知道自己用这双笨重的连指手套试图翻动书页时,给人的感觉是滑稽还是恐怖。

可他很快就忘记了这点,因为手头的工作让他百思不得其解。

这本书颇为古老,用古阿尔曼字母拓印而成。标题为Luthessa Felthan ya sa Birmen——《田野与河堤之歌》——这些是书中他唯一能够看懂的文字。其余的词语都用里奥夫从未见过的字母写就。字母的构造跟他熟知的语言有几分相似,可单看每个字母却又无法确认。

还有几段带着怪异的诗歌式构造的文字同样颇为眼熟,可最重要的是,这本书的封面似乎和内容对不上号。就连里面的书页也不太搭调:它们比外面的包装要古老多了。

他又发现了一张令人兴趣盎然的图表,只是它和文字几乎同样令人费解。这时,他听到房门处又传来嘎吱声。他叹口气,振作精神,准备再跟亲王或是医生周旋一番。

可来者并非那两人。当里奥夫看到一个年轻女孩从正门走入,迅速关门并且上锁时,忽然感到由衷的喜悦。

“梅丽!”他大叫道。

她犹豫了片刻,接着冲进他的臂弯。他举起她,那双可笑的大手按在她的背上。

“里奥夫!”梅丽咕哝着,抱紧了他。

“能见到你真好。”他说着,把她放下地。

“妈妈说你大概已经死透了,”梅丽说,表情认真极了,“我好希望她说错了。”

他伸出手,想揉乱她的头发,可看到他的“爪子”,她的双眼睁大了。

“呃,”他说着,拍了拍手,“这不要紧的。这东西会让我的手感觉好些。你妈妈怎么样了?”他问。

“我不知道,真的,”梅丽回答,“我已经好多天没看见她了。”

他跪倒在地,觉得双腿里有东西在噼啪作响。

“他们把你关在哪,梅丽?”

她耸耸肩,只顾盯着他的双手,不肯直视他的脸,“他们给我戴了眼罩。”她显得开心了一点。“不过一共是七十八步。我的步子。”

他为她的机灵露出微笑。“希望你的房间比这儿好。”

她打量周围。“是比这儿好。至少有扇窗户。”

窗户。他们已经离开地牢了吗?

“你来这儿的时候有没有上楼或者下楼?”他问。

“有,下楼,二十步。”她的目光一刻不离他的手,“它们怎么了?”她指了指,问道。

“被我弄伤了。”他柔声道。

“好可怜啊,”梅丽说,“真希望我能让它们好起来。”她的眉头皱得更紧了,“你这样就没法弹哈玛琴了,是吧?”

他突然觉得喉头发紧。“是啊,”他说,“不能了。不过你可以弹给我听。你不介意这么做吧?”

“不介意啊,”她说,“不过你知道的,我弹得不够好。”

他凝视着她的眼睛,双手温柔地放在她的肩上。“我从没告诉过你,”他说,“从没对你明说过。可你的确有成为伟大音乐家的潜质。也许是最伟大的那种。”

梅丽眨眨眼。“我?”

“别被这话冲昏了头。”

“反正妈妈总说我昏头昏脑的,”她皱起眉头,“你是说我也可以像你一样作曲?这可太棒了。”

里奥夫站起身,惊讶地眨起了眼睛。“女性作曲家?从没听说过。可我想没什么不……”他的声音越来越小。

一个女性作曲家会受到何种对待?她会有接不完的委托吗?她能生活富足吗?

也许不能。这也不会增加她得到美满婚姻的概率:事实上,或许还会有所减少。

“噢,到时候我们再谈这个吧?至于眼下,不如由你为我弹点儿什么——只要你开心,弹什么都行,然后我们就上课,好吗?”

她开心地点点头,在那台乐器面前坐下,小巧的手指放在红黄相间的琴键上。她试验性地轻敲某个琴键,随即按下,奏出微妙的颤音。石室中飘扬的音色如此甜美,里奥夫觉得自己的心也像温热的蜡汁那样流淌起来。