第二部 雪恨 第十四章 法官落网(第2/2页)

“你要是说完了,”部长冷冷地说,“就请你看看这个。”他把电报复印件递给大使。

大使读完,困惑不解地抬起头来。“怎么啦?这不都是很普通的电报吗?”

“是吗?也许你应该细心地再看一遍破译出来的电报。”他递给大使另一份复印件。电报中一些二字词组被画上了标记,词组间整齐地间隔着四个字。

〖下届会议(已经)开始筹备,(遵嘱)确定日程,(安排)住宿。其余(见面)详谈。鲍里斯。

令妹已携(图纸)赴欧飞机(安全)抵达,但未(收到)家信。会议(经费)筹齐,即将(汇到)。会址选在(瑞士)大酒店。鲍里斯。

筹备进展(迅速),国际司法(了解)甚详,唯缺(俄国)东欧资料。(新艇)已经购得。鲍里斯。〗

我真是撞见鬼啦,大使想。

审判不许记者和公众旁听。被告态度始终顽固,一直拒不承认曾在苏联从事间谍活动。控方担保,只要交代出后台,可以从宽量刑。劳伦斯法官满心巴望能供出后台,只可惜他实在供不出来。

审判后第一天,《真理报》上有一则简讯,说臭名昭著的美国特务亨利·劳伦斯法官犯有间谍罪,被判在西伯利亚服苦役十四年。

劳伦斯案件使美国情报界感到莫名其妙。中央情报局,联邦调查局、特工处、财政部的人员中流传着各种谣言。

“他不是我们的人,”中央情报局说,“也许他属于财政部。”

财政部声明对此事一无所知。“不,先生,劳伦斯不是我们这儿的。也许是该死的联邦调查局多管闲事,又把手伸到我们地界来了。”

“没听说过这个人。”联调局说。“他也许属于国务院,或者属于国防部情报局。”

对此案同样一无所知的国防部情报局谨慎地回答说:“无可奉告。”

每个情报部门都认为亨利·劳伦斯法官是别的部门派到国外去的。

“不过我们应当赞赏他的勇气。”中央情报局的头儿说。“他挺硬,没有招供,也没有牵扯出别的人。说实话,我希望我们的人当中多有几个像他那样的好汉。”

安托尼·巫萨地这一阵很不顺利,这个黑帮头日想不出原因。他一辈子头一次开始交噩运了。起初是乔·罗曼诺企图私逃,然后佩里·波普出事,现在法官又陷进了糊里糊涂的间谍案。他们都是巫萨地帮派里不可缺少的人物,是他的主要帮手。

乔·罗曼诺是操持里外的大管家,巫萨地找不到可以顶替他的人。各项事务都经营得很糟糕,连那些从不敢抱怨的人也公然抱怨起来。人们说,托尼·巫萨地老了,管不住手下的人了,他的帮要散伙了。

最后的打击来自新泽西打来的一个电话。

“托尼,听说你在那边碰到点小麻烦。我们想帮你一点忙。”

“我这儿没麻烦。”巫萨地气冲冲地说。“最近是出了几件事,不过都已经解决了。”

“我们听到的情况可不是这样,托尼,听说你们那里开始乱了,谁也掌不住舵啦。”

“我正掌着舵呐。”

“也许你的负担过重。你大概过于劳累,恐怕该稍稍休息一下了。”

“这是我的地界,谁也别想夺走。”

“嗨,托尼,谁说要夺你的地盘啦?我们不过想给你帮帮忙。我们东部的几家聚在一起商量过,决定从我们这儿派几个人去帮一点小忙。老朋友之间,帮帮忙没什么不好,你说是吧?”

安托尼·巫萨地心里一阵发凉。老朋友帮忙只有一样不好:帮小忙会变成帮大忙,雪球会越滚越大。

欧内斯廷做了一锅浓虾汤。她把汤煨在炉子上,和特蕾西一道等艾里回来吃晚饭。9月的热浪搅得人人心烦意乱,艾里走进小小的公寓时,欧内斯廷骂道:“你死到哪儿去了?饭要烧糊了,我也要热晕了。”

但艾里兴高采烈,毫不生气。“我忙着打探消息呢,老婆子。听我告诉你们。”他转向特蕾西。“他们对托尼·巫萨地下手了。新泽西来的帮派要夺他的地盘子。”他咧嘴一笑。“你整倒那个王八蛋了!”他仔细望着特蕾西的眼睛,脸上的笑容消失了:“你不快活吗,特蕾西?”

快活,特蕾西想,真是个奇怪的字眼。她已经忘掉这个字的含义。她不知自己今后是否还能快活得起来,不知自己是否还能真正体会到正常人的感情。在这样长的时间里,她每天醒来想到的第一件事就是为母亲,为自己复仇。现在该报的仇差不多都报了,她心里只觉得空荡荡的。

第二天特蕾西来到一家花店。“我想给安托尼·巫萨地送花。要一个白色石竹花葬礼花圈,缎带要宽,上边写:安息吧。”她写了一个卡片:多莉丝·惠特尼之女赠。