第十五章(第3/4页)

他盯着她的眼睛道:“他们是从哪儿来的?”

“温哥华。”

“你以前见过他吗?”

她皱起了眉毛,“没有,怎么了?”

他耸了耸肩,转头看向在吧台帮他点单的波顿。“他上手得挺快。”

“你对他有成见。”她说。

“我只是对他一直在你身边奉承有成见。”

她吃惊得微微张开了嘴,然后嘴角慢慢卷起一个了然的笑。“如果我不了解你的话,柯尔·麦克唐纳,我都快觉得你现在的举动很像一个守财奴了。”

“也许我就是。”

她的眼中闪过了一丝诧异。

“也许不只是我一个人不满他对你的热情,还有他坐在那边的孩子。”

她的笑容凝固在了嘴角。她静静看了他一会儿,然后慢慢把视线转向了托莉,咽了一下口水。

“他的妻子四月份的时候刚刚去世了,”柯尔说,“我猜这几个月应该足够他治愈心伤,然后在尚且深切的思念着母亲的孩子面前勾搭另一个女人了。”

她眼中的诧异被怒火取代了。“根本不是你想的那样。你说的没错,托莉正在煎熬中,但是波顿今天只是请我帮她走出——”

“你现在这样和波顿卿卿我我,根本不是在帮她。”

“上帝啊,你真的和你父亲很像,你知道吗?”她转身想走。

“可能是因为我知道失去一个孩子是什么感受吧。”他在她身后静静地说。

她顿住了,慢慢转过身盯着他。他继续开口说了下去。

“可能是因为我只是想告诉他们抓住现在所拥有的,因为这一切不会永远存在。”

她犹豫了,稍稍有些迟疑,看向了吧台旁的波顿。

“他有告诉过你他退休之前是做什么的吗?”柯尔问道。

“没有,我也没问过。我从来就不喜欢拷问自己的客人。我知道的只是今天中午,他需要有人来帮帮他的女儿,一位女性。托莉在学校里的时候表现出了暴力倾向——这是她表达自己对妈妈的去世的悲痛的方式。他只是请我花些时间陪陪她。”

他的眉毛紧紧皱在了一起。

她突然变得怒不可遏。

“听着,我今天很高兴能帮助到一对同样孤独和受伤的父女,即使只是让他们有那么一会儿能开心一点。这让我感觉很好,知道吗?这就是事情的全部。我不知道你究竟对他有什么敌意,但是我没必要听你的抱怨。”

她转头就想走,但是又补充了一句。“悲痛并不是那么简单,柯尔,我想你知道这一点。而你今天对于我尽心帮助一个人走出困境的举动的评价简直狭隘至极。现在如果不介意的话,我要——”

他突然无法控制住自己的冲动,伸出手捉住她的胳膊。她愣住了,脸上的表情有些紧张,眼底闪过了某种冰冷的情绪。

“当心些,奥莉,我不相信他。”他顿了顿道,“我不相信巧合。”

“这是什么意思?”

就在他回答之前,阿黛尔走了过来。她没有穿围裙,手里还拿着一个小包。

“如果这里没什么事了的话,”她对奥莉薇亚说,“我就要先回家了。我在厨房的收音机里听到说可能明天一大早就会有降雪。如果天气变坏的话,我可能明天晚上就只得住在旅馆了。”

“这样吧,”奥莉薇亚说,“不如你明天早上离开克林顿镇之前先打个电话过来,如果明天晚上的雪有下大的迹象的话,我们可能就不会再叫多余的人手来准备感恩节的晚餐了,或者有可能取消晚餐也说不定。如果暴风雪持续不停,你可能就不得不被困在这里一段时间了。”

“明天可能打不进电话来,”柯尔说,“地下的线路可能受了天气影响,就和电视的信号接收器一样不管用了。”

阿黛尔和奥莉薇亚的视线都投向了黑屏的电视机。

烟囱中又是一阵尖啸的风声。阿黛尔走向吧台旁边的墙上挂着的电话机,取下了听筒。

“你说的没错,”她走回来说道,“没有拨号音。”

“好吧,看来你最好明天还是不要出门了,”奥莉薇亚对阿黛尔说,“就待在家里吧,待在一个暖和又安全的地方。我会处理好这里的事情的。”

女管家犹豫着。

“我是认真的。”奥莉薇亚微笑着道,“我们没问题的。”

“那好吧。我明天会从克林顿镇给通讯公司打电话,”阿黛尔说,“让他们查一查这一片区域的情况,确保这不是老栅栏牧场的特殊问题。”

“谢谢你。”

“好了,晚安各位。”她朝柯尔点了点头。

“代我向卡里克先生和塔克问好,”他说,然后忍不住问了一句:“你最近会见到塔克吗?”

她看起来有些不安道:“他经常会回家来,所以,可能会的。”

“你之前提到过他在金融领域工作,具体是为谁工作?要知道,克林顿镇只是个不大的小镇。”

“一家开发公司。”

“也许是福布斯的公司?”

她的脸突然红了,眼神慌乱地转向奥莉薇亚。“额,好吧,他是在克林顿·福布斯的不动产公司做事情,还在帮他准备市长竞选的一部分事务。”

“福布斯打算竞选市长?”

她点了点头,挤出一个勉强的笑容。“就像你说的,这就只是个小镇而已,除了牧场工作以外没有太多的机会了,必须得抓住身边的每一个机遇。”她转向奥莉薇亚道:“詹森说他五分钟之内就可以准备好上菜了。好了,晚安,奥莉薇亚,还有柯尔。”她快速点了点头,没有再看她的眼睛。

柯尔看着阿黛尔走进门廊,从挂衣钩上取下自己的外套,又很快的回头看了一眼身后,与她短暂的对视了一眼。他打开门,一阵寒风吹进来扇动了她的衬衫,然后她的身影就消失在了黑暗中。寒气沿着地板一路侵袭过来,壁炉里的火苗被吹得抖动了一下。然后门就被风猛地带上了。

奥莉薇亚突然转向他。“你问这个做什么?”

“你知道塔克·卡里克在为福布斯工作吗?”

“不知道。”

“但是你知道福布斯想要这间牧场。”

“克林顿镇的每个人都心知肚明。”她皱起了眉头。“你经常像这样观察房间吗?就好像是无时无刻不在分析着什么似的?你就一定要怀疑别人的动机吗?”她的语气染上了怒意。

“只是改不掉的旧习惯罢了,奥莉薇亚。”他看着她的眼睛静静地说。

“听起来像是你为自己不喜欢任何人而找的借口。”

波顿端着柯尔要的酒回来了。

“如果你不介意的话,”她冷漠地说,“我现在要去厨房看看詹森有没有准备好晚餐了。”