第二十四章 自由之战(第3/3页)

可怜的阿方索船长可怕而突然的死去,那一刻上校似乎陷入悲痛之中;我们或许不久之后会看见他躺在床上无意识地死去,即便不是悄然离世;但这种死法却是天意,而天意难违!

不过,这一天我当然亲眼目睹了许多奇异的事情,因此对我而言,每一刻发生的事情都是最不可思议的。

维里克上校使劲将自己拽到我所在的那一层甲板。当在挣脱了黑鬼的熊抱之后,上校以仁慈的撒玛利亚的方式[3]扶我起身,而之前我对他伸出援手。我们眺望着船舷那边,激动地谈着刚刚发生的可怕的不幸之事,想知道可怜的船长的尸体是否浮出水面,这时,忽然有明亮之物越过甲板映入我们的眼帘,随后便听到轻快而急促的脚步声。

我匆匆四下扫了一眼,惊讶于眼前的尤物,与我站立之处仅一两步之遥,有一个可爱的小姑娘,一头飘逸而柔顺的金发,一绺绺散乱的头发从肩膀垂下,几近触脚。

“父亲,我亲爱的父亲!”她声音嘶哑而热切地喊道,对我来说这种声音就像鸽子轻柔的咕咕声。此时她扑到上校伸出的臂弯之中,而上校也已经转过身走向她。某种心灵相通使得上校预感她会出现,未见其人他都清楚是谁啦。

“噢,父亲!我的父亲!见到你了,见到你了!”

接着,她再也抑制不住了,泪水夺眶而出,啜泣不止。

而维里克上校同样难以自持。

“感谢上苍!”他哭道,抬头仰望着天际,同时爱怜地将她紧紧搂在胸前,一遍又一遍地亲吻她颤抖的嘴唇。“我亲爱的,我的宝贝女儿,我以为会永远失去你,但仁慈的上帝又让你出现在我眼前了,我的小不点儿,小宝贝!”

在这一刻,我的喉咙好像哽噎住了一样,但我随即转身离开,不忍去看他们,我让他们单独相处,自己则走到了船的另一头。

注 释

[1]九柱戏:原指一种宗教仪式,人们在教堂的走廊里放置9根柱子,然后用球滚地击它们。九柱戏被认为是“保龄球”前身。(译注)

[2]Fuaghaballah:语气词,表示感叹。(译注)

[3]仁慈的撒马利亚人:基督的寓言故事中人物,是对贫困之人献以同情的典范。(译注)