第06章 奥格阿斯的马厩

13

在埃塞克斯郡一个僻远的地方,距一条运河不远处,有处地势稍许下陷的洼地,其尽头住有一个邋遢不堪的男子。他叫路易·迪姆舒茨,不过村中大家都喊他“腌臜鬼路易”;嘴里多少积点德的人则简单叫他“老路易”,不过这种人极少。事实上他既不太老,也不像人们所讲的那么肮脏:虽说他对使用肥皂这种东西是很不以为然的。他的弥天火罪,是在一处公共垃圾场旁边建起了自己的屋子,还把邻近各处的废弃物无一例外统统拉了过来,将垃圾场弄大了许多。多亏他慧眼识货,举凡人们丢弃的东西一一有了归宿,结果他屋子四周的空地上全是一堆堆的旧家具、废铁、厩肥和其他正腐烂着的植物,甚至还有动物的残骸。这里像是一处堆栈,乱七八糟令人厌恶.发出的恶臭让野狗都敬而远之。村民们走近这地方时都很恶心,后来便另找了一处垃圾场。在村议事会,路易·迪姆舒茨的情况屡屡被提上日程,但始终没确定论。事情不算大,却也是个烦人问题,让大家都过不上舒心日子。男人们倒也曾有过一些反应,尤其是晚上大家来到旅店消夜的时候。不过在那里呢,也只是嘴上说说要赶走这家伙,或者是去那里大闹一场罢了。“何时才等得到这一天——有哪个有胆识的人,来替我们除掉这些乱七八糟的脏东西,不再臭气熏天?这可是我们村子的耻辱啊!”大家忧心忡忡,面前是一杯茶或啤酒。

“老路易”至多五十岁,他可没去想这些问题。他在垃圾和瓦砾堆中过得自由自在,有时还去运河那儿钓鱼。他为自己的家感到自豪,把用回收材料建成的屋子视为面子工程。这是一栋很结实的木板屋,几扇百叶窗关上后就成了个严严实实的密封舱,就算专业窃贼都奈何不得。照“老路易”的说法,一日他把自己关在里面,无论是最胆大的歹徒,或是暴风雨,或是其他任何什么,都没办法把他从里面撵出来。

那天晚上,正当他酣睡之时,一个人影悄悄靠近了屋子。他背着一个大口袋,在一扇关着的百叶窗窗格前停了下来。他打开袋子,从里面抽出两块结实的木板,上面有几处打了空洞。他将木板横贴在百叶窗上,随后用螺钉把它们紧紧固定在窗板和木窗框上,接着又去另外三扇窗子那儿,同样照此办理,大门亦不例外。最后,他爬上屋顶,小心地揭掉几片瓦,身子钻进屋顶架,将可以从下面爬上来的活板门也用这种方法封死。接着,此人便和来时一样,又悄无声息地离开了,留在身后的屋子被彻底封闭,“老路易”被保护得再好不过……

然而,这时他想的不是什么保护。他在做梦,正憧憬着美好的季节置身运河之畔,专心致志地钓鱼。这是他的最爱。他向往着随后的美味油炸小鱼,兴许,若他卖掉了那些用动物骨头制成的骨胶,他还会配上满满一杯葡萄酒来助兴呢!他梦见自己坐在运河边上,止出神地单着钓线头上跳动的小鱼……他瞧着夏口的阳光下它们那银白色的反光,有如光滑的金属片在运河翠绿的水面上粼粼闪耀……他享受着阳光的抚爱,身上暖和得惬意,还有将脚伸进水里时的那份凉爽……水好清凉,真的……对这个美好季节来说又太凉爽了……他甚至觉得水正慢慢将他淹没,仿佛运河溢堤……蠢话,他很清楚自己脚下的水就这么深……哎哟,怎么水冷起来了?

又是怪事。面前的水流缓慢,几乎波纹不兴,此刻却听见它们咕噜咕噜地响……水面上的钓线浮子并没动呀……汨汩的流水声大得反常……突然,晴朗的天空变暗了,似乎有人要用厚厚的云层遮住大地……霎时间,四周一团漆黑。他惊醒了。天色依然很暗,但他全身冰冷,浑身湿透!他跳下床,却似掉进了一个游泳池。这时他才意识到自己的处境……水早就淹进了屋子,深至腰部。他费劲地在水中挪步,止到碗橱那里,总算点着了一支蜡烛。厨房淹在水中,而水位仍然看涨,他愈发焦急不安了……他急急向门口挪去,也拔下了门闩,但不管怎样摇晃,门就是打不开。他怀疑门是被水压顶住了,窗子若再高些的话,大概就不会这样了。在厨房窗口,他折腾了一番,又是徒然。恐惧渐渐充满全身。他的心怦怦乱跳,又一次拼命想打开作客厅用的那问屋子的百叶窗,还是白费劲。这时水已到达胸部。他在冰冷的水中扑腾着,总算又到了最后一个窗口。他一下又一下猛敲着被堵上了的窗板,狂怒而又无奈。

最后一个窗口?不,还有屋顶……他向扶梯游去,但一团黑暗之中,在淹满水的新环境里,这对他可不是易事!他牙齿打颤,总算抓住了把手……当他发现屋顶架那儿的活板门也像门和百叶窗那样纹丝不动时,他的心冰凉了。然而,他还是固执地拼命晃动着把手,直到冰冷的水流将他完全淹没……

14

阿喀琉斯·斯托克的叙述(续)

“奥格阿斯的马厩,”韦德坎德说道,一边捋着他的小胡子,一副沉思的样子。这是五月的一个美好的下午,我们正沿着运河散步,“传奇英雄的第五件苦差是怎么回事,想来各位先生都不用听我讲吧。”

“是啊,”欧文应声道,他正专心欣赏着景色,“尤其是因为它最广为人知。厄利斯王拥有的牛群数以千计,他那些很有名气的马厩多少年都没打扫过,成了主人没法解决的问题。赫拉克勒斯受欧律斯透斯的派遣,去接受这新的挑战。他让两条河流改道来冲洗马厩,水流很快就把牛粪都冲走了。”

“这里发生的事情简直如出一辙呢,”韦德坎德说着,指着下边树林中的一个地方,“在大约两百公尺远处,有个类似天然盆地的地方,目前被树林挡着,所以我们看不到。但不管怎样,现在那里没剩下什么有价值的东西了。四个月前,那里还有老路易的木板屋和他的垃圾堆,可一夜间什么都被淹没了,可怜的家伙也淹死了,这我之前说过了。现在我们所站的地方,就是我们这位赫拉克勒斯凶手将‘河’改道的地方。他做这件事时,一定用上了像中国人说的所谓蚂蚁啃骨头的办法,就是说,为了不让自己的行动被注意,他干活时是一点一点向前推进的。你们看看运河斜坡的填土吧,哪怕短短一段距离都有好几个立方……很难一下子就挪走的。所以很可能是做了多次,每次都细心用木板遮好,上面再覆上土。此地人烟不多,但偶尔亦会有人经过,然而这次惨案发生之前,却没引起任何人的注意。乍看起来,河岸洼陷并不显著,但以木板屋的水平面为准的话,落差就相当大了,差不多有五米呢。我们还能看到河水流过去的痕迹,当时就成了用来杀人的河床了……”