第七章 信用卡被盗

星期四早上8点,桑到达办公室的时候约什已经在了。看到他脸上的表情,她立即知道一定出了别的什么事。现在,除了被动接受,她已经麻木,没有任何感觉,所以她只是问道:“什么事?”

“桑,你告诉我说凯文·威尔森在样板房设计项目上同意在你和巴特莱之间做决定。”

“没错。但是我知道我昨天被抬上救护车的照片被今天早上的报纸一登出来,这工作肯定没戏了。如果我留在他那里的东西中午之前还没送过来,我倒会觉得很奇怪。”

“桑。”约什激动地说,“你说的可能是真的,但我说的不是这个。桑,在没中标之前,你怎么能将那三间公寓的原料、家具、墙面挂饰都订购了?”

“你在开玩笑。”桑断然地说。

“桑,我倒希望是这样。你已经给那些原料、墙面挂饰、定做的家具以及那些固定装置下单了。我的天,你什么都订购了。我们收到原料的交货通知。先不说钱!我们到哪儿去找地方放这些东西啊?”

“没付款他们绝不会送货的。”她说。我至少可以证明这是弄错了,桑想。

“桑,我打电话给惠灵顿布行了。他们有你的信,信中说由于时间关系,你要求对平时的九折产品延期付款,并说一旦跟凯文·威尔森的合同签下来你将一次付清。你说他已经签字了,支票很快就会到手。”

约什从他的办公桌上拿起一张纸。“我让他们将信的复印件传真给我,就是这个。是公司的信纸,上面有你的签名。”

“我没有在那封信上签名,”桑说,“”我以我的性命发誓我没有在那封信上签名,也没有为那三间样板房订购任何东西。我只是从那些购货商那里拿了家具布、窗帷和墙面挂饰的样品,以及我将来中标后用得着的家具、波斯地毯以及窗户配件的图片。

“桑,”约什说,然后摇摇头,“听着,我爱你,你就像我的亲姐姐。我们必须马上给查理·肖尔打电话。我开始给惠灵顿布行打电话的时候,以为有人搞错了。现在他们开始担心付账的问题了。你的确汇了最低的保证金,让他们给你留着地毯和一些古董,一定是从你的个人账户里开的支票。”

“我没有在那封信上前面,”桑平静地说,“我也没有从我的个人账户里开支票。我没有疯。”她看着助手脸上流露出的不信任和担心。“约什,我接受你的辞职。如果这件事情最终成为一件丑闻,让供货商起诉我们,我不想你卷入其中。他们可能指控你跟我合伙欺诈。你为什么不收拾你的东西走人?”

他盯着她的时候,桑继续不无挖苦地说:“承认吧,你也认为我绑架了自己的亲生儿子,认为我疯了。谁知道呢,也许我是个危险分子?也许我就是那种会背后伤人的人。”

“桑,”约什生气地说,“我不会离开你的,我会想办法帮你。”

电话铃响了,声音刺耳、给人一种不详的感觉。约什拿起话筒,听了电话,然后说:“她还没到。我会捎口信给她的。”

桑看着约什潦草地写下了一个电话号码。挂掉电话的时候他说:“桑,是比利·柯林斯警探打来的。他希望你今天尽快带上你的律师一起去中央公园分局。我现在马上给查理·肖尔打电话。现在是很早,但他跟我说过他在7点半的时候通常就会到自己的办公室了。”

昨天我昏过去了,桑想。我不可以,也不会让同样的事情发生。晚上,在威利送她回家之后,她安静地躺在床上,几近绝望,一盏孤灯再次照在马修的照片上。不知道为什么,她老想着埃尔维拉的朋友,那个神甫眼中流露出的同情的眼神。我对他真是无礼,她想,但是我能够感觉他想帮我。他说他会为我祈祷,但是我叫他为马修祈祷。他握着我的手时,感觉他好像在为我祈福。也许他是想帮我面对现实吧?

整个晚上,除了偶尔打下盹之外,桑一夜无眠,盯着马修的照片。黎明将至的时候,她静静地说:“小家伙,我不相信你还活着。我总是发誓说如果你死了,我会知道的,但是我一直在自欺欺人。你已经死了,我也不想活了。我不知道发生什么事情了,但我已无力抗争。我想,在这些日子里,我从心底里已经相信你被人贩子掳走了,他虐待你之后又杀害了你。我从没想过我会走到这一步,但是这个抽屉里就有一瓶安眠药,它会让我们团聚的。是时候吞下它们了。”

一种解脱和筋疲力尽的感觉袭来,她终于闭上眼睛。艾登神甫的脸在她眼前浮现,她祈求上帝宽恕和理解她,然后去拿安眠药。

这时她听见马修呼唤她的声音:“妈妈,妈妈。”她从床上跳起来大叫:“马修!马修!”那一刻,她毫无理智地确定自己的儿子还活着。

马修还活着,听到约什跟查理·肖尔通话的时候她激动地想。约什放下话筒后说:“柯林斯警探上午向问你问题。肖尔先生会在10点半的时候来接你。”

桑点点头。“你说我肯定是用我的储蓄账户付的样板房装饰材料的定金。从电脑上将我的银行账户调出来。”

“我不知道你的账户密码。”

“现在就告诉你。是‘Matthew’(马修)。里面好像还有2.7万美元多一点。”

约什坐在电脑前面,手指飞快地敲打键盘。

桑看着他脸上不安却并不意外的表情。“我的余额是多少?”她问。

“233.11”

“电脑肯定是遭黑客攻击了。”她斩钉截铁地说。

约什并没将她说的话放在心上。“桑,怎么处理你订购的那些产品?”他问。

“你是说如何处理那些我根本没有订购的产品,”桑说,“听着,约什,我不怕去警局跟柯林斯警探谈话。我相信一切都会水落石出的。有人对我恨之入骨,想折磨我,毁掉我,此人就是巴特莱·朗奇。马修失踪的时候我就跟柯林斯警探和他的搭档提过此人。但他们并没有把我的话当回事,我知道的。但是如果巴特莱这么恨我,想让我身败名裂,那么我认为他对我的恨足以让他去绑架我的儿子,然后再将他送给某个想要孩子的朋友。”

“桑,不要再警察面前说这种话,他们会立即将你的话变成呈堂证供。”约什恳求道。

对讲机响了。约什拿起听筒。是大楼服务部经理打来的。“你们的货到了。东西很多、很重。”

10分钟后,20卷长原料已经送到办公室。桑和约什必须将办公室推到一边,将椅子堆在里屋以腾出空间。送货员走后,约什打开贴在其中一卷原料的清单读道:“100码停产原料,125美元一码。特别订购,不得退货。须在10天内全额付款。包括税收在内共计13874美元。”