第十八章 在费森拉比兹

我失去意识的时间肯定没超过一分钟。因为当我清醒过来时,发现自己正被两个男人拖着走。他们一人一边撑着我,还把我的嘴堵上了。周围一片漆黑,但我发现我们并不在户外,而是正穿过酒店。我能听到所有人用各种语言高声喊叫,质问灯怎么突然不亮了。那两个人把我拖下楼梯。我们走过一段地下通道,然后穿过一扇门,又从酒店后面的玻璃门走到了室外。不一会儿,我们头顶上就多出了一片松树的绿荫。

我瞥到另一个身影,正处于跟我一样的困境。同时我意识到波洛也成了这场大胆总攻的牺牲品。

四号凭借纯粹的鲁莽赢得了这一局。我猜他可能使用了某种立即起效的麻醉剂,有可能是氯乙烷——在我们的鼻子下方打破一小瓶药剂。随后,趁着周围陷入黑暗,他的手下——有可能就是坐在旁边的客人——把我们的嘴都堵上,然后把我们从酒店拖走了。

我无法形容接下来的那一个小时。我们以极快的速度穿过树林,全程都在往山上走。最后我们来到一片山腰上的空地,眼前是一片堆积成山的巨石。

这一定就是哈维提到的费森拉比兹。很快,我们便穿梭在了巨石的缝隙间。这里看起来就像鬼神构筑的迷宫一样。

我们突然停了下来,因为一块巨大的石头挡住了去路。其中一个人停下脚步,好像按了什么东西,紧接着,那块巨石竟悄无声息地旋转起来,露出一条隧道般的入口深入山腹。

我们又被急匆匆地推了进去。那条隧道前面很窄,但很快就越来越宽敞,不一会儿,我们就走到一个宽阔的岩石大厅,里面还有电灯照明。随后,四号打了个手势,我们的嘴被松开了。他一脸得意地站在我们面前,看着我们被搜身,口袋里的所有东西都被掏走,包括波洛的那把微型自动手枪。

看着那把手枪被扔到桌上,我感到一阵突如其来的绝望。我们被打败了——不仅一败涂地,还被对方的人数压倒。一切都完了。

“欢迎来到四魔头的总部,赫尔克里·波洛先生。”四号语气嘲讽地说,“再次见到您真是个惊喜。不过您好不容易从坟墓里爬出来,这样真的值得吗?”

波洛没有回答。我不敢看向他。

“到这边来,”四号继续道,“您的到来对我的同伴来说也会是个惊喜。”

他指了指墙上一个狭窄的开口。我们走了进去,发现里面是另一个房间。这个房间最深处有张桌子,周围摆放着四把椅子。主位上的椅子是空的,但上面搭着一件中式斗篷。第二把椅子上坐着嘴叼雪茄的亚伯·赖兰。而靠在第三张椅子上、目光如炬、貌似修女的人正是奥利维叶夫人。四号坐到了第四张椅子上。

我们被带到了四魔头面前。

尽管我们面对的是一张空椅子,但我却从未如此真切地感受到李长岩的存在。就算身在遥远的中国,他依旧牢牢地掌控着这个邪恶组织。

奥利维叶夫人见到我们,忍不住轻呼一声。赖兰更有自控能力,只是把雪茄换了个位置,耸起了花白的眉毛。

“赫尔克里·波洛先生,”赖兰缓缓说道,“这真是个令人愉悦的惊喜。你把我们都骗了。我们还以为你已经死透了呢。不过没关系,游戏正要开始。”

他的声音听起来仿如冰冷的钢铁。奥利维叶夫人没说什么,但她的眼睛一直死死地盯着我们,我并不喜欢她那缓缓勾起的微笑。

“女士们、先生们,晚上好。”波洛安静地说。

某些出乎意料的,某些我并没有准备从他的声音里听到的东西让我不由自主地看向他。我发现,他的姿态有点不一样。

紧接着,从我们背后传来衣服摩擦的声音,维拉·罗萨科娃女伯爵走了进来。

“啊!”四号说,“我们宝贵而值得信赖的上尉先生。你们的老朋友来了,我亲爱的女士。”

女伯爵带着一如往常的热情转过身来。

“我的上帝!”她惊叫道,“是那个小个子!啊!难道他像猫一样有九条命吗!为什么你还要掺和进来?”

“夫人,”波洛欠了欠身,“我,就像伟大的拿破仑一样,是站在大部队这一边的。”

波洛说话时,我看到她眼中闪过猜疑的光芒,与此同时,我发现自己在下意识间已经察觉到了真相。

我身边的这个人,并不是赫尔克里·波洛。

他非常像他,简直一模一样。他跟波洛有着一样的鸡蛋脑袋,一样的高傲姿态,一样的浑圆身材。但他的声音不一样,眼睛也不是绿色的,而更偏深色,还有那抹小胡子——那抹著名的小胡子……

女伯爵的声音打断了我的思考。她上前一步,声音里充满兴奋。

“你们被骗了。这个人不是赫尔克里·波洛!”

四号发出质疑的声音,但女伯爵还是凑了过去,用力拉扯波洛的小胡子。那抹胡子轻易就被撕了下来,紧接着,真相就显而易见了。因为这个人的上唇有一道小小的伤痕,让他整张脸上的表情看起来都完全不一样了。

“不是赫尔克里·波洛,”四号喃喃道,“那他到底是谁?”

“我知道。”我突然大喊一声,随后愣住了,生怕自己已经毁了一切。

可是,依旧被我们唤作波洛的男人却带着鼓励的神情看向我。

“说出来吧,无所谓了,计划已经成功了。”

“这位是阿喀琉斯·波洛,”我缓缓说道,“赫尔克里·波洛的双胞胎兄弟。”

“不可能!”赖兰尖锐地说着,但他明显已经动摇了。

“赫尔克里的计划已经完美成功了。”阿喀琉斯淡淡地说。

四号猛地冲了过来,声音急切而险恶。

“成功了,是吗?”他恶狠狠地说,“但你有没有发现,再过不久你就要死了?死了!”

“是的,”阿喀琉斯·波洛凝重地说,“我知道。是你没有意识到一个人有可能以牺牲生命来换取成功。在战争中,许多人为自己的国家献出了生命,我也准备为这个世界献出自己的生命。”

我突然想到,尽管我也愿意献出自己的生命,但还是希望有人能事先问问我的意见。随后我又想起波洛一直劝我不要来,心里顿时平静了不少。

“那你打算怎么献出自己的生命来拯救世界呢?”赖兰嘲讽地问。

“看来你并未察觉到赫尔克里这个计划的真正深意。首先,你们的藏身之处早在几个月前就暴露了,现在这里所有的游客、酒店工作人员等人都是警官或特工假扮的。山下已经拉起了一圈警戒线。你们或许有不止一条逃生路径,但还是不可能逃脱。波洛本人就在外面指挥整个行动。今晚,就在我顶替赫尔克里下楼到露台之前,我先往自己的靴子上涂满了洋茴香汁液,一群猎犬会追踪我留下的痕迹,将他们万无一失地领到费森拉比兹那个巨石入口处。来吧,要杀要剐随你的便,恢恢天网已经张开,你们逃不掉的。”