第九章 绿玉皇冠(第4/4页)

“不过,你另外还欠了笔债,霍尔德先生。”福尔摩斯严肃地说。

“欠债!”霍尔德立刻拿出笔和支票,“欠多少,我这就偿还。”

“不,这不是钱的问题。你应该为你儿子的绅士风度感到骄傲,因为他勇敢地把事情揽在了自己身上,而你却深深误会了他,你是不是欠他一份道歉呢?”

“这么说不是阿瑟拿走的?”

“当然不是,我一直都在坚持不是他!”

“啊,太好了,我们快去告诉他吧。”

“不用,他已经知道了。”福尔摩斯说,“我搞清楚一切问题后,立刻去找他核实一些细节。开始他坚决不肯承认,后来,我讲了自己推理的事情的经过,他听了之后只好承认我说的是对的,还另外补充了一些细节。”

“我的天哪,这到底是怎么回事?”霍尔德急切地问,“到底是谁要偷走皇冠?”

“是你的侄女玛丽和乔治爵士。”

“什么?这不可能!”

“这是事实。乔治爵士是个恶棍,这点可能你和你的儿子阿瑟都不太清楚。他是英国最危险的人物之一,是个潦倒的赌徒,无耻的流氓。他花言巧语欺骗了玛丽,几乎每晚都和她幽会。那是他骗人的把戏,而你的玛丽却自鸣得意,以为只有她才能俘获他的心。那天晚上,他偶然听玛丽讲到绿玉皇冠,就强迫她服从他的意愿,帮他盗出了皇冠。现在他们两人已经一块逃走了。”

“我的玛丽怎么可能做出这种事!”银行家脸色灰白地嚷道。

“不幸的是它不只是可能,而且是肯定的事实。让我来告诉你,前天晚上你家里所发生的一切吧。”福尔摩斯悠然地抽起烟斗,开始讲述他的破案成果。

“那天晚上,玛丽确定你和阿瑟入睡后,悄悄溜到那扇朝向马厩小道的窗口,和她的情人约会。他们聊了好长时间,这点可以从他的脚印印透了地上的积雪看出来。她聊到了那顶皇冠,那个恶棍听了,立刻起了贪念。他哄骗她去偷来那顶皇冠。他们的话还没说完,你下楼来了。于是,她急忙把窗户关上,告诉你女仆约会情人的事,这件事情倒是事实。”

“当晚,阿瑟因欠俱乐部的债而难以入睡。半夜时,他听见一阵轻轻的脚步声,就起床向外探视。这下不得了了,他竟然看到他的堂妹玛丽正走向你的起居室。他急忙跟上她,站在暗地里查看。不一会儿,他发现玛丽拿着那顶珍贵的皇冠,偷偷地从窗户递出去,交给了窗外的一个人。”

“阿瑟是爱玛丽的,他不愿暴露他心爱的女人的可耻行为。但是玛丽一走开,他马上意识到这件事将会使你,也就是他的父亲遭受不幸。于是,他急忙奔下楼,打开那扇窗户,跳到外面雪地里,捉住了正企图逃跑的乔治爵士,两个人争夺起来。他们的行动惊动了不远处正在约会的女仆和她的情人,因为我发现了女仆留下的脚印前深后浅,明显她是受惊后跑回来的。而那个装木头腿的人显然又在那里呆立了一会儿才离开。”

“我绕着花园转了一圈,只发现一些杂乱的脚印。但是,在通往马厩的小路上,我发现了一段很复杂的脚印。有两条穿靴子的人的脚印,还有两条打赤脚的人的脚印。穿靴子人的脚印是来回走动的,打赤脚人的脚印是跑着的,有些覆盖在穿靴子的脚印上,显然是追在他的后面。我跟着脚印,看到那个穿靴子的人曾经回转身,然后地面上凌乱不堪,肯定经历过一场搏斗。然后,我又发现几滴血,还有穿靴子的人逃跑的痕迹。他的脚印一直延续到大路上,然后消失了。”

我和霍尔德先生听了,都吃惊地张大了嘴巴。

福尔摩斯继续说:“阿瑟用力打伤了乔治爵士的眼部,抢到了皇冠。当他回到起居室内,察看被扭坏了的皇冠,并用力想把它弄正时,你被惊动了,走出来,狠狠责骂了他,并且认定他就是那个盗贼。”

“这是可能的吗?”霍尔德震惊地喊。

“当然可能,阿瑟不能既说明实际情况,又不至于出卖他心爱的人,所以就只有不开口,将她的秘密隐藏起来。”

“哦,天哪。怪不得她一看到那顶皇冠就尖叫一声昏了过去。”霍尔德先生大声嚷着,“阿瑟曾要求过我让他出去五分钟!看来,他是想到争夺的现场去寻找那皇冠的丢失部分。而我竟然粗暴地拒绝了他,我真该死!”

“你是怎么找回那些宝石的呢?”我在一旁忍不住问。

“这很简单。”福尔摩斯得意地说,“昨天下午,我打扮成流浪汉,来到乔治爵士住处,从他的贴身仆人口中,得知他的主人前天晚上划破了头,然后,我花六个先令买了一双肯定是他主人扔掉的那天晚上的旧鞋。再然后,我带着那双鞋来到霍尔德先生家通往马厩的小路,证实它和那脚印完全相符。”

“哦,原来昨天晚上,我在那条小路上遇到的那个流浪汉就是你啊!”霍尔德先生忍不住说。

“是啊。那就是我。我完全确定了要调查的人后,立刻回家换了衣服,登门拜访他。开始,他矢口否认一切,但是,当我指出他每一步犯罪细节,他恼羞成怒了,拿出一根护身棒企图威胁我。嘿嘿,我早就料定了这一切,立刻掏出手枪对着他的脑袋。最后,他交代说他已经把那三块绿玉以六百英镑的价格卖给了别人。我又立刻追查到那里,以一千英镑一块的价格把绿玉赎了回来。最后,我又找到你的儿子,核实了一些细节,一直忙活到深夜两点,这才算办妥了一切。”

“福尔摩斯先生,我真不知道该说什么话来感谢你。”霍尔德先生再次起身表示感谢,“现在我必须飞快地去找我亲爱的儿子,为我冤枉了他向他道歉。哦,对了,我想再问一下,我那可怜的玛丽现在哪里?虽然她让我伤透了心,我还是想关心她。我想,恐怕你也无法知道吧?”

“我当然知道,”福尔摩斯回答说,“乔治·伯恩韦尔爵士在哪里她就在哪里。而且,不久他们就会受到严厉的惩罚。”

这个案件就这样结束了,霍尔德先生和儿子阿瑟和好如初,只是他们共同牵挂的玛丽不知道流落到了何方,遇到了何种坎坷的命运。