第十八章 波洛发表演讲(第3/3页)

“第二个方法是什么?”

“我能否向你提议,弗雷泽先生,对那个姑娘表示出兴趣?”

“有这个必要吗?”

“没有,没这个必要。这只是一种可能的探究方向。”

“我能试一下吗?”富兰克林问,“我——的经验非常丰富,波洛先生。让我想想我能拿那个姑娘怎么办。”

“你还有自己的事要处理。”托拉·格雷愤怒地说。

富兰克林的脸沉下来一点儿。

“是的,”他说,“我有。”

“况且,我认为暂时你也没什么可做的,”波洛说,“格雷小姐呢,她更适合……”

托拉·格雷打断了他的话。

“你知道,波洛先生,我已经离开德文郡了。”

“啊?我以前不知道。”

“格雷小姐人很好,她留下来是为了帮我整理一些东西。”富兰克林说,“不过,当然了,她更喜欢在伦敦找份工作。”

波洛尖锐的目光看看这个,又看看那个。

“克拉克夫人怎么样了?”他询问道。

我正在欣赏托拉·格雷脸上淡淡的红晕,几乎没听到克拉克的回答 。

“很不好。顺便说一句,波洛先生,你能不能抽时间去德文郡看望她一下?在我走之前,她向我表达了想要见到你的愿望。当然,她不能连续两天见人,不过,如果你愿意冒这个险的话,费用当然由我来出。”

“当然可以,克拉克先生。后天怎么样?”

“好。我会通知护士,她会照着准备麻醉药。”

“至于你,我的孩子,”波洛说着转向玛丽,“我想你在安德沃尔会干得不错。试试和孩子们聊一聊。”

“孩子?”

“是的。孩子不愿意和生人说话。但你姨妈那条街上的人都认识你。很多孩子在那附近玩耍。他们可能注意到了有谁出入过你姨妈的商店。”

“那格雷小姐和我呢?”克拉克问,“也就是说,如果我不去贝克斯希尔的话。”

“波洛先生,”托拉·格雷说,“第三封信上盖的是哪儿的邮戳?”

“是普特尼,小姐。”

她若有所思地说: “SW15区,普特尼,对不对?”

“说来奇怪,报纸上居然印对了。”

“这也许意味着ABC是伦敦人。”

“表面上看来,是的。”

“我们应该能吸引他的注意,”克拉克说,“波洛先生,我登一则广告怎么样?写这样几行字:ABC。紧急。H.P.你的行踪已被密切监视。用一百英镑交换我的沉默。X.Y.Z. 再简略不过了——不过,你明白是什么意思。这也许能吸引他的注意。”

“这也是一个可供选择的办法——是的。”

“可能会诱使他袭击我。”

“我认为这么做很危险,也很愚蠢。”托拉·格雷严厉地说。

“你认为如何,波洛先生?”

“尝试一下也无妨。我个人认为ABC太狡猾了,不会回应。”波洛微微笑了一下,说,“我看出来了,克拉克先生,如果我这么说不冒犯你的话,你内心还是个孩子。”

富兰克林·克拉克看上去有点儿尴尬。

“好吧,”他一边说,一边查阅笔记本,“我们开始了。

“A——巴纳德小姐和米莉·希格利。

“B——弗雷泽先生和希格利小姐。

“C——安德沃尔的小孩。

“D——广告 。

“我觉得这些都没有用,不过等待的过程中总要有点儿事做。”

他站起身来,过了几分钟,大家各自散去。