星期五(第4/11页)

听到这声音,雷布思和福尔摩斯都猛地抬起头。是一位女警,她看上去也很害怕。

“什么事?”雷布思克制住自己的情绪,咽了几口气。

“长官要你去他的办公室,我想事情很紧急。”

“我确信很紧急。”雷布思说着直接向她走去,吓得她直往后退,退到了有日光的接待区。

“恕我直言,长官,这是栽赃陷害。”

雷布思在脑子中想,还记得那条黄金法则吗,约翰?在上级面前宣誓的时候一定要加上“请恕我直言”。这是他在军队里学到的规矩,只要你在最后加上这句,谁都不能判你不服从命令。

“约翰,”沃森仔细研究着交叉的手指,就好像那是新兴起的狂热潮流,“约翰,我们得对此进行调查,这是我们的职责。我知道这很愚蠢,每个人都这样认为,但是我们必须向别人证明这是愚蠢的,这是我们的职责。”

“完全赞同,长官——”

沃森挥了挥手打断了他,然后又开始绕手指。

“天晓得,你被停职了,停职日期直到我们的活动充分开展起来。”

“是,长官,但这正是他想要的结果。”

“他?”

“一个叫海德的人,他不想让我再调查罗尼·麦格拉斯的案子。这就是整个事情的原因,这就是为什么说这是栽赃陷害。”

“可能吧,但事实是,有人控告你。”

“就是楼下那个小混蛋?”

“他说你给过他20英镑,我信了。”

“我确实给过他20英镑,但不是为了同他性交,而是看在上帝的分儿上!”

“那究竟是为什么?”

雷布思还想争辩,但被反驳得无语了。他为什么要给那个叫詹姆斯的男孩钱?他把自己给陷害了。而现在,詹姆斯就在楼下,正在滔滔不绝地把自己精心编排的台词向刑事调查局的人员诉说。我现在沾上污泥了,随你怎么说吧。到基督那儿也争辩不清,用肥皂和水也无法将这污泥洗掉。你这个小混蛋!

“这正中了海德的奸计,长官。”雷布思还在争辩,做最后的努力,“如果这件事情是真的,那他昨天为什么不来?为什么等到今天?”

但沃森心意已决。

“不要争辩了,约翰。我要你离开一两天,甚至一周。休息一下,做点喜欢的事情,但别插手这件事情。我们会查清的,放心吧。我们会把他的故事逐一分解,大事化小,直到毫无痕迹。其中的一些小故事会很难处理,但我们会解决的,连同整个案子。别担心。”

雷布思盯着沃森看。他说得有道理;不仅如此,这一招其实相当巧妙、精明。或许这个老法玛尔有自己的行为方式,并不像他的名字那样是个土包子。他叹了口气。

“听您的,长官。”

沃森微笑着点点头。

“顺便问一下,”他说,“还记得那个叫安德鲁斯的家伙吗,他开了一家叫作芬莱的俱乐部?”

“我们同他共进过午餐,长官。”

“对,他邀请我加入他的俱乐部。”

“很好,长官。”

“很明显,申请者名单排到了一年后——都是来自北方的富有的撒克逊人——但他说可以给我简化一下程序,我告诉他不要麻烦了。我很少喝酒,当然更不赌牌。但他一直保持良好的态度。或许我应该让他考虑让你代替我,这样你就可以打发时间了,嗯?”

“是的,长官。”雷布思似乎在考虑这个提议。饮酒和赌博:不错的结合。他的脸上焕发了光彩。“是的,长官。”他说,“这真是太感谢您了。”

“到时候我会尽力帮忙。还有最后一件事情。”

“什么,长官?”

“你打算参加今晚马尔科姆·兰因的聚会吗?他在艾瑞餐馆请过我们,还记得吗?”

“我都忘了,长官。我不去参加……是不是更合适?”

“根本不会,我自己可能应付不过来,你完全没理由不参加,但不要谈论……”沃森朝门那边点点头,向他暗示对过的会面室。

“了解,长官。谢谢您!”

“嗯,还有约翰?”

“什么事,长官?”

“不要再说‘恕我直言’之类的话向我发誓,好吗?”

雷布思感到脸红了,不是出于愤怒而是出于羞愧。“是,长官。”他说,然后退出了屋子。

福尔摩斯正在雷布思的办公室里焦急地等待。

“他要做什么?”

“谁?”雷布思看上去很不在意,“噢,你是说沃森?他是要告诉我他把我的名字填到芬莱的申请名单上了。”

“芬莱俱乐部?”福尔摩斯脸上的表情很怪异,这完全出乎他的意料。

“是的,我想在我这个年龄也该拥有一家俱乐部了,不是吗?”

“我不知道。”

“噢,他还提醒我参加今晚在马尔科姆·兰因家举办的聚会。”

“那个律师?”

“就是他。”雷布思知道他已经使福尔摩斯处于下风了,“我希望我刚才在聊天时你没闲着。”

“嗯?”

“海德和杰克,布莱恩。我要你去找他们的地址。”

“我已经拿到名单了,谢天谢地,名单不太长。我还以为得为这事跑断腿呢。”

雷布思看上去很吃惊,说道:“根本不用,你有更重要的事情要做。不,我想这次该由我来跑腿了。”

“但……恕我直言,你不是应该回避这些事情吗?”

“恕我直言,布莱恩。这不关你的事。”

回到家里,雷布思一直给吉尔打电话,但没人接听。毫无疑问,这是要他回避,昨晚载她回家时她就一言不发,而且也没邀请他进屋。很正常,他想。他也不打算利用……那他为什么还给她打电话呢?他当然想利用她!他要她回来。

他打扫了起居室,清洗了餐具,还把一大包脏衣服拿到附近的洗衣店去洗。店里的服务员麦基太太对卡勒姆·麦卡勒姆的事情充满了愤怒。

“他是个名人,应该有更好的结果。”

雷布思笑着点点头,表示赞同。回到公寓里,雷布思坐下,随手拿起一本书,但他知道他没心思读。他不想让海德得手,也不想回避这件案子,但这已成事实。他从衣兜里拿出那张名单,在洛锡安区没有姓杰克的,倒是有几个姓海德的,至少他可以确定这些人没问题。倘若海德的电话不在名单上呢?他必须让布莱恩·福尔摩斯去核实一下。

他拿起电话,拨到一半时才发现拨的是吉尔办公室的电话。他继续按了其余的号码,管他呢,反正她不会在办公室。

“你好?”

是吉尔·坦普勒,声音还同往常一样镇定自若。是的,在电话里这种伎俩很容易过关,所有的最原始技巧都一样。