第08章 往事之桥(第3/4页)

栋居眼前浮现出一幅图画:在一个凉爽的夏日.一对母子在绿荫遮盖的溪谷中,手拉手走在路上。母亲年轻漂亮,孩子还小,盛夏中午的溪谷,幽静、清凉。

栋居简直也想去那条山谷看看了。

——雾积温泉,在哪儿呢?从它提到碓冰来看,是不是在群马和长野两县的交界处呢!

栋居正在漫无边际地想象着那陌生的山谷,猛然想到了某种相似,一下子呆住了。

“基利斯米……”(注)

约翰尼·霍华德动身前曾说是要到日本的“奇司米”,“奇司米”和“基利斯米”的发音有些相似。

听到他说“奇司米”的是美国人,会不会是他把“基利斯米”听错了呢?

“草帽和雾积”,《西条八十诗集》中有与约翰尼有密切关系的两种东西!栋居站起身来,觉得应当把自己的发现提到搜查会议上。

栋居的发现使搜查本部兴奋起来。大家对于“草帽”都没有什么异议,但对“奇司米”是“基利斯米”的误听这一说法,却都有不同意见,认为有些勉强。

栋居作为发现者坚持自己的主张:“我认为这不是牵强附会。以前不是也有个出租司机把约翰尼·霍华德说的‘斯托罗—哈特’误听为‘斯托哈’了吗?这两个人都漏听了‘r’音。我认为这说明霍华德有个弱化‘r’音的发音习惯。

但是谁也没听过生前的约翰尼讲话。

在纽约的市井中,据说也有类似于东京人的京腔那样独特的方言和腔调,说不定就有这种省略掉“r”的说法。

但是不巧的是,搜查本部中找不出精通英语的人,对于这种和标准英语极为不同的独特的美国俚语更是一窍不通。

“光凭我们这些门外汉瞎猜是不行的,还是去请教一下专家吧。”那须警部马上提出了一个稳妥的调停意见。

于是大家决定向东京外国语大学的美国英语语音学权威,宫武敏之教授求教。

“美国英语从总体而言,由于其国土辽阔,因地区和阶层的不同使用的词汇和发音差别很大。按地区大致可分为三种:标准美语、东部美语和南部美语。纽约地区虽属标准美语区,但还掺杂了不少东部美语。再加上它是一个被称为人种大杂烩的混居城市,由世界各地移来的居民,都讲着带乡音的英语,所以发音五花八门。你所问的‘r’音的省略,也就是kirizumi中的‘r’和straw hat中的‘r’省略不发,这种情况在美语语音学上还没见过。”

“没有啊。”

作为新突破口的发现者,奉命前来求教的栋居,脸上露出失望的神色。

“不过有时一个音会受下面的音的影响而脱落不发。这种情况既有可能是一个单词,也有可能在同一段落中相邻的两个单词间发生。比方说:像asked和stoppd这样有爆破音和摩擦音的时候,‘k’和‘p’音就会脱落。再就是有鼻音和重复音时也会脱落,但是没有你所打听的这种情况。”

“没有吗?”

栋居感到越来越丧气,自己费了那么大的劲才想到了这个突破口又要搁浅,他觉得几乎无法承受这失望的打击。

“本来美式英语中的‘r’音是发得比较重的音,甚至让经常影响到其它的音,有时根本没有‘r’音素却还要在与以母音开头的下一个词中间,加进一个‘r’音。比方说表示‘看见它了’的‘sawit’、‘他和我’的‘he and me’听起来却是‘sawrit’和‘her and me’。当然这是不规范发音。”没有“r”音却会听出“r”音来,这与栋居打听的正好相反。难道说把”奇司米”和“基利斯米”联系起来真的是牵强附会?

栋居一副垂头丧气的样子。

“但这也并不是说完全没有省略‘r’音的可能性。”

教授像是要安慰他似的,接着说道。

“啊,有这种情况吗?”

栋居马上又面露喜色,心里暗想既然有为什么不早说。

“但在学术上尚未得到认可。”

“不,管它什么学术不学术的,只要能确定现实中有这种发音方法就行。”

“你不是为了听我这个学者的意见才来的吗?”

宫武教授似乎对栋居轻视学术的说法有些不满。

栋居赶紧打圆场说“啊,对、对,您说的一点没错。我是说……也就是说,我是来向您这位专家请教一下:学术上虽未承认,但实际上有没有这种发音。”

他唯恐因为自己轻率的言谈,失掉教授的协助。

“英语是美语的母语,它除了地区差异之外,阶层之间的差异也是纷繁复杂的,我们在学校里学的英语是知识分子阶层的标准英语,在学校里学英语的人,根本就听不懂伦敦方言和美国俚语。尤其是在纽约的市井中,从爱尔兰、北欧、东欧、意大利、西班牙、波多黎各、犹太人及美国南部来的黑人等,各自群居在一起,就像一个语言大杂烩。当然,英语受各国语言影响发生变化,有时会产生像日语的东京腔那样大胆省略。尤其是西班牙语系出身的人,他们有把“r”音发成颤音的特点,他们中的有些人为了隐瞒自己的西班牙裔身份,便有意识地弱化“r”音或把它省略掉,这就像是人意识到了自己的毛病往往会矫枉过正。”

“如此一来、这些人就会把‘斯托罗—哈特’说成‘斯托哈’,把‘基利斯米’说成‘奇司米’。”栋居不由自主叫了起来,因为约翰尼·霍华德正是住在西班牙裔聚居贫民区——东哈雷姆区。

“有这个可能性。”

教授点点头。看来,那个美国人极有可能是把“基利斯米”听成了“奇司米”。搜查本部由此终于找到了“雾积”这个新线索。

约翰尼来日本的目的地很可能是雾积。不管怎样,这是一个搜查本部决不能忽视的新的突破点,解开约翰尼·霍华德遇害之迷的钥匙肯定就在雾积。

栋居草草地谢过了教授就告辞了。

几乎在搜查本部找到目标的同时,纽约市警方传来了新的情报。

约翰尼的父亲,威尔逊·霍华德自己撞死在有钱人的汽车下,换来的赔偿费,很可能是用作了约翰尼来日本的路费。也就是说作父亲的豁出自己的老命,给儿子换了一笔路费。

“都做到了这个份上,究竟是为什么非把约翰尼送到日本来呢?”

父子两个都死了,不可能向他们本人打听了。约翰尼来日本似乎有一个迫切的目的,到雾积打探一下,说不定就会搞清楚。搜查本部里沉闷己久的空气又重新活跃起来。

雾积温泉位于群马、长野两县交界处的碓冰岭中,是一个带有山野风光的山谷温泉,行政上属于群马县松井町。