佛斯托·佩纳讲述他的戏剧经历与其他不幸

我的戏剧经历是一场灾难。别以为我在夸张,它是一场悲剧而致命的灾难。无论从哪方面看,它都只有负面效应:让我觉得沮丧、失望、痛苦。戴绿帽子的痛苦,真正的痛苦。

然而,我不过是个幕后人员,并没有登台,没有感受到灯光、观众、掌声、报道。在我头脑发热的日子里,这些我都梦想过,梦想的比这多得多。我的名字印在海报上,贴在卡斯特罗·阿尔维斯剧院的墙壁上,显示在里约与圣保罗剧院的霓虹灯上。我的名字与安娜·梅尔塞德斯的名字印在一起。她是成功的一号女演员,独一无二的女王,能够打败所有女明星。剧院场场爆满,观众如痴如醉,专家点评踊跃,报酬很高,当场支付:一位新作者成功生涯的开端。

现实却是另一番模样:没有钱,没有评论,没有打印出来闪闪发光的名字。据说我的名字上了警察的嫌疑人名单。最后的一点钱也花光了。我失去了自己仅有的财富。

毫无疑问,我学了点东西,对于这场冒险的同伴也没有什么可抱怨的:甚至连尤达希奥·塔维拉也不是我的敌人。对于我俩的关系,我承认,我受不了他,希望能有机会出一口气:但我不着急,时间有的是。当务之急是不能跟犹大翻脸:国家图书协会委托他编一本《巴伊亚青年作家诗选》,他答应选我的诗,而且不止一首,但没说具体几首。如果我不向他问好,就要冒被剔除选集、留在文学边缘的风险。我把我最好的笑容留给他,热情四溢连续不断地赞美他的诗行。为了能在文学的太阳下取得一席之地,就必须忍辱负重。

剧目的作者一共有四个人。我的其他三个搭档都是知名学者,都是天才,或者比天才更强。尤达希奥·塔维拉肋骨突出、衬衫华丽,是四个人中最有名的,里约、圣保罗,甚至里斯本都出版了他的诗,这是他第一次参与戏剧创作。另外两个都是法学院的学生。作曲家托尼尼奥·林斯正在上三年级,一支桑巴舞曲已经录制完毕,还有几首未曾发表的曲子,等待着在某个庆典上接受认可。伊斯塔希奥·玛雅是一个固执的大一新生,展现出多方面的美德:酷爱烧酒、智慧拔群,还有一位当将军的叔叔。在私密的小圈子里,他喝醉了,借着酒劲,就会不顾亲戚情分,辱骂他这位叔叔。

他是一名非常优秀的文人,才能不可限量,常常受挫,行为多变又难以预料,生活就像是在演戏:时而是无情的恐怖分子,时而是一个神秘主义者,请求原谅他的过失,下等的戏子,庸俗的演员。只要他一走近,安娜·梅尔塞德斯就能看出他戴的是哪张面具:“今天他是一名战士。”而前一天他还是陀思妥耶夫斯基的主人公,廉价版本的拉斯柯尔尼科夫。真是个怪人。

首先,我们要进入卡斯特罗·阿尔维斯剧院的演出名单。这项任务交给伊斯塔希奥·玛雅去办,这时候他就是他叔叔的侄子。然后我们开始了对于剧目无休止的讨论,伴随着叫喊、谩骂、人身威胁以及大量烧酒。

分歧主要在于演出的内容与佩德罗·阿尔杉茹的人物形象。伊斯塔希奥·玛雅自诩为北美黑人势力坚定不移的巴西信徒,将佩德罗·阿尔杉茹变成了美国黑豹党成员,让他在舞台上朗诵斯托克利·卡迈克尔的演讲词与口号,为种族隔离政策与不可救药的仇恨辩护,就像一个持相反观点的尼禄·阿尔格鲁教授。黑人一边,白人一边,用道德斗争的方法,禁止任何的融合共处。我一直没能知道这位激进的黑人国民领袖把混血儿放在什么位置。

我不记得是否说过玛雅是一个金发碧眼的白人小伙子,黑女人与混血姑娘他都不喜欢。在这一点上,我尤其要感谢他:在参与这场演出的导演、演员、灯光师、脚本作者、服装师等人中,除了八个已经证实的同性恋,还有十九个男人,其中只有他没给安娜·梅尔塞德斯献殷勤。

尤达希奥没有接受他的观点,托尼尼奥·林斯也不同意。后者表情严肃,在学生圈子里享有盛誉,希望着重表现佩德罗·阿尔杉茹作为罢工者的一面,反抗老板、托拉斯与警察;将阶级斗争作为剧作的重点。“种族问题,同志们,正来源于阶级问题。”——他向我们解释,引用了许多作家,语气平淡,并不兴奋。“在巴西,同志们,黑人与混血儿正是作为无产阶级被歧视的:贫穷的白人就是肮脏的黑人,富裕的混血儿就是纯种的白人。”“阶级斗争与民俗文化”是他给出的答案,以便写出一部通俗性与斗争性并存的戏剧。他创作了许多民俗主题的曲子,而他为这部戏剧所做的一切最后只留下了佩德罗·阿尔杉茹下葬的曲调。后来,他用这支曲子参加了在里约举办的大学生艺术节,获得了二等奖。在观众眼里,他应该得一等奖。

说到尤达希奥,我得承认他的观点似乎最接近真实的阿尔杉茹,倘若当真存在唯一的“阿尔杉茹式”(为了使用个时髦的单词)真实,因为在百周年庆祝仪式上出现了太多阿尔杉茹。我们甚至能在墙上看到他为可口可椰做广告:“在我生活的时代,巴伊亚唯独缺少可口可椰。”

尤达希奥·塔维拉赞同托尼尼奥的观点,认为阶级问题高于种族问题;他也认同伊斯塔希奥·玛雅的论断,认为巴西存在大量的种族与肤色偏见。他提出一个脱离了宗派观念的阿尔杉茹。他明白自己的力量、民众的力量,为巴西问题的解决方式辩护,捍卫种族融合、异族通婚,捍卫混血儿、混血姑娘,而一切的重中之重,尤其要捍卫安娜·梅尔塞德斯,在剧院的歌声里,他向她重复着提议,一个卑鄙小人。

我们在酒吧、夜总会里讨论问题,常常在“天使之尿”待到凌晨。在我的帮助下,尤达希奥从佩德罗·阿尔杉茹的作品里挑选句子,作为对话的基础。伊斯塔希奥不同意这些话:“这家伙是个反动分子。”他在阿尔杉茹嘴里塞上恐怖的对白,威胁摧毁所有的白人与西方种族:“我们黑人将会消灭俄国人与美国人,将这些白人刽子手一个一个全部杀光。”争论双方太过于激动,托尼尼奥·林斯和我不得不从旁干预,害怕这场辩论以打架斗殴结束。尤达希奥生气地将金发的玛雅叫作“卡迈克尔身上的虱子”,就像个魔鬼。

他们相互谩骂,又重归于好,拥抱着诉说永恒的友情,然后又开始辩论、谩骂、喝酒。整整一个月,他们喝遍了全城的酒吧。

而我一直在努力调停,让他们在观点、对白、原则、立场、帮派纷争、意识形态、权力影响等方面协调一致。我只想要一部戏剧,让我的名字出现在海报上,我的名字和安娜·梅尔塞德斯的名字,印在一起,作者与缪斯,噢!伟大的首秀之夜!安娜·梅尔塞德斯将扮演罗萨·德·奥沙拉,没有异议,一致通过。在讨论过程中,舞台上阿尔杉茹的命运怎样我并不在乎:他可以是罢工领袖;可以是黑豹党种族主义者,拒绝种族融合,对白人发起圣战;也可以是创造文明的巴伊亚混血儿——哪个我都接受。我只想让剧目登上海报。