第二十章(第2/4页)

亚布里尔身上的每一寸肌肤,包括他的牙齿,都经过了X光扫描,而且他一直被罩在一件特制的宽松外套里,只能有限度地活动一下胳膊和双腿。他能够读书写字,也能小步走路,但是不能进行剧烈运动。同时,还有克里的特别小队中的特工人员通过一面双面镜子对他进行二十四小时监控。

克里斯蒂安离开肯尼迪总统之后,就去看了看亚布里尔,因为他知道自己有个问题得解决。他和两名特工一起进入了亚布里尔的套房。他坐在其中一把舒服的沙发中,让人把亚布里尔从卧室带到他面前。他轻轻把亚布里尔推坐在一把扶手椅中,让特工检查了一下他的约束衣。

亚布里尔颇为轻蔑地道:“你的权力如此之大,却还这么小心。”

“我信奉小心为上的原则,”克里斯蒂安严肃地说,“我就像那些工程师一样,建造的桥梁楼宇必须能够承受比实际承重量高一百倍的压力。这是我工作的方式。”

“这不是一回事,”亚布里尔说,“你无法预知命运的承重量。”

“我知道,”克里斯蒂安说,“这可以消除我的顾虑,而且效果不错。现在说说我此行的目的,我要请你帮个忙。”一听此话,亚布里尔便放声大笑起来,笑声中充满嘲弄,但又是发自真心的高兴。

克里斯蒂安盯着他,微笑道:“不,我是当真说的,这个要求你可以接受,也有权拒绝。现在你仔细听好了,你受到了不错的对待——这是我的做法,也是我国法律决定的。我知道威胁对你没有用,我知道你很骄傲,但是我请你做的只是小事一桩,不会让你掉价的。作为回报,我向你保证,我会尽我所能阻止一切不幸的事。我知道你仍然心怀希望,觉得著名的百人先驱团中你的同志们会想出一些聪明的办法,让我们不得不释放你。”

亚布里尔瘦削而黝黑的脸上那种开心的讥讽表情消失了:“我们尝试过几次,发动针对你们肯尼迪总统的行动,都是复杂而巧妙的计划,但都在还没进入这个国家的时候就神秘地被突然破坏掉了。我对这几次失败和人员损失亲自作了些调查,发现最终的线索都指向你。所以我就知道我们的工作都是一路的,我知道你不像那些小心翼翼的政客。所以你只要告诉我你想要我帮什么忙,你应该知道我够聪明,会认真考虑的。”

克里斯蒂安向后靠在沙发上,他的一部分脑筋已经转动起来,既然亚布里尔已经发现了自己的工作痕迹,那么他的确是太危险了,无论如何都不能释放。亚布里尔泄露了这个信息,真是愚蠢。然后克里斯蒂安开始专心考虑手头的问题。他说:“肯尼迪总统是个让人难以捉摸的人,特别喜欢思考人和事。所以他希望和你面对面对话,问你几个问题,以彼此平等的方式。他想知道你为什么要杀死他的女儿,或许他也想因此能够解脱他自己的负疚感。我想请你做的就是跟他谈谈,回答他的问题。我请你不要完全拒绝他,你能做到吗?”

亚布里尔被困在宽松的外套里,他有些费劲地举起双臂,表示拒绝。他其实完全不害怕总统会对他怎么样,但是很奇怪,一想到要和被自己杀死的女孩的父亲会面,他突然感到很烦躁。不管怎么说,这是一个政治行动,美国总统应该最明白这一点。但是话说回来,如果能看着那个世界上最有权势的人的眼睛,对他说:“我杀死了你的女儿,虽然你有几千艘战船,几万架战机,但是你给我造成的伤害远远赶不上我带给你的哀痛。”这一定是件很有趣的事情。

亚布里尔说:“好吧,我帮你这个小忙,不过最后你可不一定会感谢我。”

克里从沙发上站起身来,一只手轻轻放在亚布里尔的肩头,但是亚布里尔却轻蔑地把他的手甩开。“没关系,”克里说,“我会感激你的。”

两天后,午夜一点,肯尼迪总统进入白宫的黄色椭圆办公室,发现亚布里尔已经坐在壁炉边的一把椅子上了,克里斯蒂安则站在他身后。

一张椭圆形的小桌子上有个银质浅盘,上面镶着星条旗图案的盾形徽章,盘子里有几块小小的三明治,一把银质咖啡壶,几个杯子和碟子,都描着金边。杰弗逊在三个杯子里倒好咖啡,然后走到门口,宽宽的肩膀靠在门上。亚布里尔向肯尼迪点了点头,肯尼迪看得出来他在椅子上是不能动的。“你们没给他服用镇静剂吧?”肯尼迪不客气地问。

“没有,总统先生。”克里斯蒂安说,“他穿的是约束外套和裤子。”

“你不能让他更舒服一点吗?”肯尼迪说。

“不能,先生。”克里斯蒂安说。

肯尼迪看着亚布里尔说:“很抱歉,但是在这种事情上,我说了不算。我不会占用你太长时间,我只是想问你几个问题。”

亚布里尔点点头。因为那套约束服的缘故,他有点费劲地拿起一块三明治吃起来,味道还真是不错。这让他对自己有点骄傲,至少在敌人面前,他不是完全无助的。他仔细打量着肯尼迪的脸,心中有点震撼,如果换个环境,他会不由得对这样一个人肃然起敬,而且还会信任他。他的面容显示出了痛苦,而且是巨大力量压抑下的痛苦。这张脸还说明,他对自己的不适是真的关心,并没有任何居高临下或者装模作样的意思。与此同时,他的脸上更有一种坚强的力量。

亚布里尔的态度更加礼貌,甚至比自己想象的还要恭顺。他心平气和地说:“肯尼迪先生,我们谈话之前,您一定要先回答我一个问题。您真的相信我应该对你们国家的原子弹爆炸事件负责吗?”

“不。”肯尼迪说。克里斯蒂安松了一口气,还好他没有透露更多信息。

“谢谢,”亚布里尔说,“怎么能有人以为我会这么傻呢?如果您想以此来指控我,我会非常愤怒的。您可以问我任何问题。”

肯尼迪对杰弗逊做了个手势,让他离开房间,并注视着他离开。然后他开始跟亚布里尔说话,语气轻柔。克里斯蒂安则低下头,就当没听见,其实他也真的不想听。

肯尼迪道:“我们知道你策划安排了所有这一系列事件:刺杀教皇,故意让你的同伙被我们抓住,然后你可以提出释放他的条件;劫持飞机,杀死我的女儿,其实你一开始就已经计划好要杀死她了。我们现在对这一切都确信无疑,但是我还是想让你亲口告诉我这一切。顺便说一下,我完全明白你做这一切的思路。”

亚布里尔直视着肯尼迪:“是的,一切都如您所说。但是,您能这么快就把线索整理出来,我真的很吃惊,您确实不一般。”