第五章 临界点(第3/4页)

你写得越多,就会变得越简单。

写得越流畅,你就越快乐。

这不是为了学业,不是为了分数,

只是把你的想法写出来。

你知道你想要写下来。

所以坚持住。把它作为一种训练。

胡乱写,乱七八糟地写,随心所欲地写,

也许最终

你写出来的是

真真

正正的

好诗。

观众开始欢呼时,我朝绮尔斯腾和那两个男孩看了一眼。他们都正目不转睛地盯着舞台。“该死的,”绮尔斯腾说,“这太精彩了。简直不可思议。”

“你们怎么现在才带我们来,威尔?这太酷了!”考尔德说。

他们好像都非常喜欢,这令我吃惊。这天晚上的余下时间,他们都在专心地看表演,安静了许多。绮尔斯腾不停地在笔记本上写着什么。我不确定她在做什么笔记,但能看得出来,她真的很用心。我在心里暗暗提醒自己,稍后要把我写的几首旧诗送给她。

“下一位,威尔·库珀。”主持人叫道。桌边所有人都吃惊地看着我。

“你要表演吗?”蕾克问。我微笑地看着她点了点头,站起身,从桌边走开。

过去我表演的时候经常紧张,到现在还有点儿,不过更多的是感到兴奋。我第一次来这里是和父亲一起。他非常热衷艺术,音乐、诗歌、绘画、读书、写作,所有这一切。我第一次看他在这里表演时只有十五岁,自此入迷。我懊恼考尔德没有机会了解他的那一面。父亲写的东西,凡是我能找到的我都保留着,甚至还有几张旧画。有一天,我会把它们全都给考尔德。等到有一天,他成长到足以欣赏它们的时候。

我登上舞台,调整好麦克风。我的诗只对蕾克有意义。这首诗只为她而写。

“我的这首诗名叫《临界点》。”我对着麦克风说。聚光灯很亮,站在台上的我看不到她,但我很确信她在微笑。我不慌不忙地慢慢念,好让她理解每一个词。

还有二十四个小时,

我们的战争即将打响。

我们的四肢,

嘴唇,

和手的战争……

当战场两边的人

都同意投降时,

那临界点便

不再是障碍。

我不能告诉你我迷失了多少次……

或是你赢了多少次。

这个游戏我们玩了五十九周,

我得说,

得分是

 零。

还有二十四个小时,

我们的战争即将打响。

我们的四肢,

嘴唇,

和手的战争……

终于不用叫停,

会给我们带来什么美妙的奖赏?

莲蓬头在我们头上,

水从我们头上淋到脚下,

在炸弹爆炸和枪炮开火抢占地盘前。

在我们倒地前。

在战斗前,在战争前……

你需要知道,

我还要再来五十九次。

无论要花费多少代价才能让你赢。

我都会再一次

再一次

再一次地

叫停。

我从麦克风前往后退,找到了台阶。在通往小隔间的路上还没走到一半,蕾克便用胳膊圈住我的脖子,吻着我。“谢谢你。”她对着我的耳朵小声说。

当我溜进小隔间时,考尔德翻了个白眼。“你应该事先提醒我们的,威尔。我们会躲进卫生间。”

“我觉得写得很优美。”绮尔斯腾说。

第二轮开始时已经过九点了。“来吧,孩子们,你们明天还要上学,我们得走了。”我说道。他们哀号着,一个接一个走出了小隔间。

我们一回到家,孩子们便进了各自的家。蕾克和我留在车道上,拥抱在一起。明知她就在几步之外,晚上和她分开却仍变得越来越难。我每晚都要做思想斗争,克制住自己不给她发短信,不恳求她爬到我床上来。如今我们兑现了对茱莉亚的承诺,我有种感觉,明天晚上再没有什么能阻止我们了。好吧,还有一个障碍,那就是我们要努力为凯尔和考尔德树立好榜样。不过,有的是办法偷偷进行。

我手向上摸,伸到她穿着衬衣的后背上取暖。她开始扭动身体,试图挣脱我的魔爪。“你手冰死了!”她大笑着说。

我只是把她抓得更紧。“我当然知道,所以你才不能动啊,这样我才能把手捂暖。”我贴着她的皮肤摩擦着,不让自己对明天晚上浮想联翩。但我心猿意马,只好把手从她衬衣里抽出来,用双臂环住她。

“你是想先听好消息,还是坏消息?”我问她。

她不怀好意地看了我一眼。“你是想让我揍你脸还是脑袋?”

我哈哈大笑,但以防万一,我做好了自卫的准备。“我外公外婆担心两个小家伙在他们那里会闷,所以想到我房子里来照看他们。坏消息是,我们现在不能待在你家了,因此我在底特律的一家旅馆预订了两晚。”

“这不是坏消息,别这么吓我。”她说。

“我只是觉得你有点怕见到我外婆。我知道你对她的感受。”

她看着我皱了皱眉。“别,威尔。你非常清楚不是我对她有什么看法,是她讨厌我!”

“她不讨厌你,”我说,“她只是想保护我。”我亲吻她的耳朵,试图把这个念头从她脑中赶走。

“不管怎么说,她讨厌我是你的错。”

我向后退,然后看着她:“我的错?怎么是我的错?”

她翻了个白眼。“你毕业的时候。你不记得我第一天晚上见到她时,你是怎么说的了吗?”

我不记得了。我不知道她在说什么,我什么都没想起来。

“威尔,我们全副身心都放在了彼此身上。你毕业后,我们一起出去吃饭,你差点儿连话都不会说了,你亲了我太多次,这让你外婆感到实在不舒服。当她问你我们约会了多久时,你告诉她说十八个小时!你觉得你这么说让我看起来像什么?”

我现在记起来了。那顿晚饭甚是有趣,我再也不用受到道德约束,终于能像八爪鱼一样紧紧缠着她,感觉太棒了。那一整晚我就是这么做的。

“但某种意义上说那是大实话啊,”我说,“我们正式交往本来就才十八个小时嘛。”

蕾克打了一下我胳膊。“她认为我是个荡妇,威尔!那很丢脸!”

我又用嘴唇碰了碰她的耳朵。“你还不算。”我取笑道。

她把我推开,指着自己:“接下来的二十四个小时里,你休想再占到我的便宜。”她大笑着朝她的车道走去。

“是二十一个小时。”我纠正她。

她到了前门径直走了进去,连个晚安吻都不肯给我。这玩笑开的!今晚她别想占上风。我朝车道跑去,打开了她家前门,把她拉到外面。我把她推到入口处的砖墙上,一边用身体压住她,一边看着她的眼睛。她想装出气恼的样子,但我能看到她的嘴角弯出了一个弧度。我们十指相扣,我握着她的手抬到她头顶,压在墙上。“你得非常仔细地听我说。”我小声说,继续凝视着她的眼睛。她乖乖听着。她喜欢我威胁她。“你什么都不用带。我想让你就穿周五晚上穿的那件衣服。你还留着那件难看的衬衫吗?”