第一部 高空遇险 第六章

遇难者所有的东西——什么都没有——半焦的破布——去树林里——逃脱的啄木鸟——发现了鹿——锦鸡——松鸡——不同寻常的钓丝

在从半空中掉到这片似乎从未有人涉足过的海岸上以后,遇难者很快清点了一下他们现在所有的物品。除去随身的衣服外,此时的他们简直是一无所有。必须补充说明的是,吉丁·史佩莱还带着一个笔记本和一只表,那些东西毫无疑问是因为疏漏才得以保留下来的。他们什么都没有,哪怕是武器、工具,甚至一把小刀。还身在吊篮里时,他们为了减轻吊篮的重量扔掉了几乎所有的东西。就连但尼尔·笛福(1)和魏斯(2)小说里的主人公,或者在约翰斐南得群岛和奥克兰群岛航海时遭遇到麻烦的赛尔寇克和雷纳,也不曾如他们这般一无所有。那些人要么是在搁浅的船上得到粮食、家畜、工具和弹药等大量物资,要么就是在海滨找到生活必需品。但是这些遇难者手里没有任何工具和家具,他们只能赤手空拳地去创造自己所需的一切。

或许赛勒斯·史密斯和他们在一起会有所不同,工程师可以利用他的实用科学,针对他们目前所处的情况开动脑筋、发挥创造天才,这样一筹莫展的情况也许还不至于出现。然而他们此生再也无法与赛勒斯·史密斯相见了!这些遇难的人除了把希望寄托在自己的身上,再也没有别的指望了,他们只能希望皇天不负苦心人。这一带的海岸归哪个大陆所属,是否有人类生存,他们如今所处的地方是不是荒岛,他们不去想调查的法子就这样在这里定居下来吗?

必须毫不犹豫地尽快解决这个重要的问题。只有先弄清楚了这个问题,他们才能够决定接下来该怎么做。然而,潘克洛夫却建议最好还是过几天再开始探索这个问题。在进行新的繁重的工作之前,他们需要足够的干粮来恢复体力,他们必须找到比鸽子蛋和软体动物更好的食物。

用“石窟”来安身已经足够,生起了篝火以后,保留一些炭火也不是很难的事情。石缝里的鸽子蛋和海滩上的蛤蜊都有的是。成百上千的野鸽子在高地上盘旋,用棍子和石头打下几只来也是很容易的事情。在邻近的森林里还可以找到可以食用的果子。当然,最后的一个有利条件是:附近有淡水。

他们为了做好准备,决定暂时在“石窟”里住几天,然后去探险,或者是沿着海岸,或者是深入内陆。特别同意这个计划的人是纳布。他依然坚持自己的思想和预感不变,他不愿意从出事的海岸离开。关于赛勒斯·史密斯已经死去一事,他不相信,也可以说是不愿意相信。他坚持认为像史密斯那样的人绝不会被海浪卷走,在离岸不过几百英尺的海滨糊里糊涂地被淹死。他决不相信他的主人已经死去,除非那残忍的海浪将工程师的尸体冲到岸上,让他得以亲眼看见、亲手摸到。这个念头在他的心里越来越坚定了,就像是生了根一样。水手固然已经对史密斯的生还不抱什么希望,但是他不愿意说破,更不愿意和纳布为此争辩,也许纳布的想法只不过是一种幻想,但却是值得尊重的幻想。如同一条在主人的坟旁流连不去的狗,哀恸的纳布此时几乎已无法继续生存下去。

3月26日的清晨,纳布沿着海岸向北走到了出事的海滨,他的记忆依然清晰如昨,就是在这个地方,不幸的史密斯就是在这个地方失去了踪影。

那天早上他们吃的是鸡蛋和茨蟹。在石头的凹处,赫伯特发现了一些海水蒸发以后留下来的盐,这种矿物来的正是时候。

潘克洛夫在饭后问通讯记者是否愿意陪着他和赫伯特去森林里碰碰运气,看能不能猎到什么别的东西。经过考虑,他们认为必须得留下一个人在洞里照顾篝火,再说,虽然纳布不太可能找到史密斯,但至少也需要有一个人在近处随时准备帮助他,于是通讯记者就被留在了家里。

“赫伯特,我们去打猎的时候,要在路上找些猎具,到森林里去弄几样武器。”水手说。但是在即将出发的时候,赫伯特却提出了另一件事情,他认为既然没有火绒,最好能找一些其他的代用品。

“找什么东西呢?”潘克洛夫问。

“焦布,”孩子回答,“或许这东西可以拿来代替火绒。”

这个办法得到了水手的赞同。但是就得为此牺牲掉一块手帕了。这当然是值得的事情,于是潘克洛夫马上从他那块大花格子的手帕上撕下来一块布,把它烤成半焦状。

为了避免它受潮,他们在石洞中找到一个小窟窿,把这块容易引火的焦布放在那里面。

早上九点钟,天气阴沉,刮着东南风。潘克洛夫和赫伯特从“石窟”的拐弯处绕过去,不时地看看那缕从石尖顶处袅袅升起的轻烟。他们向河的左岸走去。

进入森林以后,潘克洛夫就从一棵树上扳下来两根粗大的树枝,把它们做成棍子。赫伯特找到一块石头,用它把棍子的两头磨尖。要是现在能有一把刀子,他们一定不惜任何代价去换取它。

这两个猎人沿着河岸在深草里向前走。河身拐了一个弯,然后向西南方向流去,河床再往上就渐渐变得狭窄,两岸高矗,树枝在上面搭到了一起,从而形成了一座拱门。潘克洛夫决定沿着河往前走,这样不致于迷失方向,也可以随时回到原来的出发点。但是岸上的障碍实在太多:有些地方的柔韧树枝低拂到了水面上;有些地方荆棘和爬藤遍布,他们必须用棍子才能开路。赫伯特在树桩间跑来跑去,灵巧得像一只小猫,一遇到他在矮树丛中不见踪影的情况,潘克洛夫马上就会叫他,把他叫回来以后就提醒他不要乱跑,这样容易走失。同时,水手还在留神观察着周围的情况和地势。河的左岸平坦而又多沼泽,向内陆平缓地高升上去。从这里看去,就像是一片水网,这些水无疑都是从地下泉眼直通到河里的。矮树丛中也有一些不费太多力气就可以渡过去的小溪。河的右岸更加崎岖不平,特别是在河水流过的一条峡谷地带更加突出。一座小山挡住了他们的视线,山上长着的树木层层叠叠,像一层帘子似地弯向水面,在那里行走一定非常困难。

关于这片森林不需要过多说明,正如他们已经视察过的海岸一样,这些地方也从未有人涉足过。潘克洛夫只发现了兽类的脚印,他弄不清楚那究竟都是些什么动物,但都是新近留下的。他们并没有发现树上有斧子砍过的痕迹,也没有篝火燃过的余烬,更别提人类的蛛丝马迹,但是赫伯特在动物的脚印中发现了有很多是凶猛的野兽留下的,当然,这些野兽会给他们带来一些麻烦。但是他们却反而为此感到庆幸,要知道,在太平洋的任何一个岛屿上,与凶猛的野兽相比,人类反而要更可怕一些。因为路上困难重重,所以赫伯特和潘克洛夫只能慢慢前进,连话也顾不上说,他们用了一个小时才勉强走出了一英里多的路。更要命的是,到目前为止,他们没有收获到一点猎物。小鸟在树枝间乱飞乱叫,它们大概从来没有见过人,显得非常害怕。赫伯特在森林的一片沼泽地带看见了一种类似鱼狗的鸟,嘴又长又尖,即便羽毛发出了金属般的光泽,也无法改变它并不怎么漂亮的外貌。