又 简梁汾①

洒尽无端泪。莫因他、琼楼寂寞②,误来人世。信道痴儿多厚福③,谁遣偏生明慧。莫更著、浮名相累。仕宦何妨如断梗④,只那将、声影供群吠⑤。天欲问,且休矣。

情深我自判憔悴⑥。转丁宁⑦、香怜易爇⑧,玉怜轻碎。羡杀软红尘里客⑨,一味醉生梦死。歌与哭、任猜何意。绝塞生还吴季子⑩,算眼前、此外皆闲事。知我者,梁汾耳。

【笺注】

①简:简札,书信。此词作于顾贞观寄吴兆骞《金缕曲》二首之后,约康熙十五年(1676)岁末或年初。汪刻本词题作《简梁汾,时方为吴汉槎作归计》。词人向顾贞观作出许诺,誓必把流放东北多年的吴兆骞营救回来。吴兆骞:清代文学家,字汉槎,吴江人。少有隽才,入慎交社,文名鹊起。顺治丁酉(顺治十四年,1657)举乡试,卷入科场案,流放宁古塔,曾在戍所与友人结“七子会”,所作《长白山赋》,为世所传。后经词人、顾贞观、徐乾学等救助,遂得放归。

②琼楼:形容华美的建筑物,此处指雪后寺庙的楼台。顾贞观《金缕曲》有小注:“寄吴汉槎宁古塔,以词代书。丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。”

③痴儿多厚福:俗语又有疾人多福之说。明《菜根谭》:“痴人每多福,以其近厚也。”

④断梗:折断的苇梗。《战国策·齐策》载,苏代谓孟尝君曰:“臣来过于淄上,有土偶人与桃梗相与语。桃梗谓土偶曰:‘子西岸之土也,挺子以为人,淄水至则汝残矣。’土偶曰:‘吾,西岸之土也,土则复西岸耳。今子,东国之桃梗也,刻削子以为人,淄水至,流子而去,则漂漂者将如何耳?’”后以桃梗或断梗比喻漂流无定的旅人,这里指绝意于仕途。

⑤声影供群吠:汉王符《潜夫论·贤难》:“一犬吠形,百犬吠声。”喻庸众胡乱随声附和。

⑥判憔悴:拼得憔悴亦甘心之意。情深:顾贞观《金缕曲》中有:“我亦飘零久。十年来,深恩负尽,死生师友。……薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否。千万恨,为君剖。”

⑦丁宁:嘱咐。

⑧爇(ruò):烧,焚烧。

⑨软红尘:飞扬的尘土。形容繁华热闹,亦指繁华热闹的地方。

⑩吴季子:春秋时吴国贤公子季札,亦称延陵季子,这里代指吴兆骞。吴兆骞在家中排行老四,依古人习惯,用“伯、仲、叔、季”或“孟、仲、叔、季”,表示从老大到老幺。顾贞观《金缕曲》:“季子平安否。便归来、平生万事,那堪回首。”