第十四卷

情节:雅典娜授意英雄寻找忠诚的牧猪奴奥德修斯也离开了海港。

按照雅典娜的指点,沿着崎岖不平的山路,翻山越岭,去寻找那位牧猪奴,他是奥德修斯最尽心职守的奴仆。

奥德修斯找到了牧猪奴,而后者

正坐在自己的房屋前,在旁边高高而平坦的一块空地上垒起一个圆形的护墙,里面关养着离家远征的主人的猪群,女主人佩涅洛佩和老拉埃尔特斯还不知道他建了这样大的猪圈。

围墙外面,堆满了石块和不易穿过的荆棘,还把坚实的橡树木劈一段段,埋在地上,连成一片密集而整齐的木桩。

在墙内,他一共造了十二个猪栏,每个栏内休息着五十头猪,那些猪舒适地躺在地上,全都是肚里有小猪的肥母猪”

而所有的公猪躺在猪栏外,

在数量上远远比不上母猪,因为那求婚者,一直不厌倦地要吃猪肉,牧猪奴被迫无奈,每次总要选择一头最膘肥肉厚的猪送给他们,现在,偌大的猪圈中只剩下三百六十头猪。

他还喂养了四条凶猛的牧猪犬,

警惕地守候在猪栏边,

奥德修斯见到他时,他正在剪开一块牛皮,好为自己做一双绳鞋,他统领的其他三名牧猪奴各自到一处放牧,第四个则赶着一头猪前往城里,以供给那些可恶的求婚者大吃大喝。

突然,那四条恶犬看到了突至的奥德修斯,一个个凶神恶煞般地吠叫着,冲了上来,奥德修斯赶紧扔掉拐棍,蹲在地上,眼看不幸的奥德修斯就要在自己的土地上,被属于自己的牧猪犬咬伤,幸亏那位牧猪奴,及时地丢下手中活计,冲了出来,他大声喝斥那几头狗,并用石头打它们,后者才掉头离散。牧猎奴对地说:“我的老人!真冒险啊!那几条恶犬,差点儿就会咬伤你,不然你就会怪我管不住自己的狗。

我已饱受天神所赐的痛苦,

为我离家多年的主人伤心落泪,

我辛苦地为他养猪,可肥猪都被那帮,可恶的求婚者消耗掉,而我的主人,也许正漂泊在异国他乡,在那些,讲不同语言的城邦里忍饥挨饿!

如果他仍健在,仍看得到阳光的话!

请进来吧,尊敬的老人,到我的寒舍里,歇歇脚,吃饱喝足,再告诉我,你来自何方,经历了哪些地方。”

说罢,忠诚的牧猪奴就引老人进屋,在一堆柴草之上铺上他自己宽大柔软的山羊皮垫,热情地请奥德修斯坐下,奥德修斯见奴仆如此殷勤地招待自己。

心中喜悦,禁不住对他说道:

“亲爱的朋友,多谢你热情周到地照顾我,愿宙斯和其他天神赐给你幸福。”

听罢,忠诚的牧猪奴欧迈奥斯答道:“尊敬的客人,我怎能把你拒之门外呢?

即使是一个比你更贫穷的人来到我这里,我也不能置之不理,宙斯保护所有的求助者,可惜,我只是一个奴隶,只能招待你这些,我们总是在主人的监督下,小心谨慎努力劳动,唉,可怜我的主人啊!一定是天神阻挡了他的归程。

如果他回来,一定会重重地奖赏我,给我一座房子,一片田地,一个众人追求的妻子,还有其它的一个主人能赏给奴仆所有的好东西,奴仆们幸勤地劳作,天神使他们的劳动。

卓有成效,我也是受这种力量的驱动,不辞劳苦地劳动,主人若回到家乡,安享晚年该多好啊,他定会赏我这一切!

可是,他死了,真希望海伦断子绝孙,为了替阿特柔斯之子阿伽门农洗去耻辱。

无数的英雄远征特洛亚,舍命拼杀,却不幸死在敌人的枪下,回不了家乡!”

说罢,他用腰带把衣服扎紧,

走到养着许多小猪的猪栏里,

选择了两头,提出来宰杀,

去掉了皮毛,切成肉块,串上叉子。

他把猪肉烤熟之后,连着叉子。

一齐拿到奥德修斯面前,热气腾腾,香气扑鼻。

又洒上一层雪白的麦粉。

然后他又拿出一只象牙制成的调缸,调好了香甜的美洒,最后坐在客人对面,热情地请奥德修斯尽情地享用说道:“尊贵的客人,如不嫌弃,请尽情吃吧,这是我们奴仆的食物,只是小小的猎崽。

而那些喂得膘肥肉厚的大猪都进了求婚者的肚皮,他们不怕天神的惩罚,也无丝毫怜惜之心,他们的这种做法正是天神深恶痛绝的。

尊贵的天神支持人间正义、合理的行为。

所以尽管有些人狂傲地侵犯别人,带着满满一船宙斯赐予的、劫获而来的财物。

返回家乡后,也是忐忑不安,唯恐受到天谴。

而主人家中的这些求婚者如此放肆,一定是从哪位天神那里得到了主人已死的消息。

所以才无赖般地向女主人求婚,

竟连自己的家都不回,日复一日,年复一年地在这里大肆挥霍主人的财产。

在宙斯降送的日日夜夜里,他们每天都要宰杀不止一两头家牲,还无节制地喝饮主人的美酒。所幸,我的主人的家产十分丰厚,不论是在黑色的大陆上,还是美丽的伊塔卡岛上,很少有人能和他比富。

把十二个人的财富加在一起,也比不上他的多。

我可以向你列举一下我主人的财富,在黑色的大陆上,由外乡来的雇工和本地的奴仆为我主人放牧着十二群壮牛,十二群温顺的绵羊。

在伊塔卡岛的那一端,一些忠实的奴仆放养着十一群山羊。

每天,每个牧人,

都要献给可恶的求婚者一头山羊,还必须是所有羊中最好的。我也一样,在这里看守肥猪,每天也要献上一只最肥的。”

奥德修斯一边听,一边狼吞虎咽,嘴里什么也没说,心中却在考虑怎样惩治求婚者。

等到他饱饱地吃足了猪肉后,

牧猪奴又把注满了酒的酒杯递给他。

奥德斯接过酒杯,

用长着翅膀的语言对他说道:

“亲爱的朋友,你刚才所说的

那位富有的主人是谁?

他为了替阿伽门农报仇雪恨,

已客死异乡了吗?告诉我他的名字。

宙斯和其他人神对他了如指掌,

也许我也曾经见过他,

因为我游历了许多地方。”

国王的牧猪奴这样答道:

“尊敬的老人,有许多流浪汉也到里报告奥德修斯的消息,但都不能使女主人和她的儿子相信,那些流浪汉只是为了能得到热情的招待,就胡编乱造,不说实话。

以前经常有这样的人来到伊塔卡,胡言乱语一番,可怜我们的王后,怀念着久别的丈夫,泪流满面,向那些居心不良的人细细打听。

尊敬的老人家,如果你得知别人会送给你温暖的衣服,那么你也立即能编出一派胡言。