16

“挺顺利的。”她们走回地铁站时丽兹说道。

“嗯,看上去是,”艾玛表示同意,“你说他不会觉得自己是被逼的吧?”

“不会吧。好吧,可能有一点,”丽兹调皮地笑了,“但是,嘿,你看见我们走时他那样子没?他高兴着呢。”

“你说得对,”艾玛表示同意,“他看起来确实是真心高兴。”

“嗯,那就好啦,”丽兹说着开玩笑似的拍了拍艾玛的后背,“我们这是一举两得。既给了大卫·舍伯恩弥补自己过错的机会,也给我们自己找了个免费的私家侦探。”

“不过他并不算私家侦探,对吧?”

“嗯,但你知道我的意思。如果有人跟踪你,我觉得他会发现的。”

“我也这么觉得。”

她们继续向前走。此时,那个男人在安全距离之外看着她们。

 

***

 

她们从大卫·舍伯恩家进入市中心,来到了店铺林立的牛津街。

“购物疗法,”当她们走进约翰·路易斯旗舰店时,丽兹说道,这家商店就在牛津广场前面,“刚刚经历了那样一个周末,这是你应得的。”

艾玛付之一笑。“确实,不是吗?”

她们从商店顶层逛到底层,一边逛一边闲聊。大部分时间里,艾玛都忘记了自己的烦恼。她们的购物篮一直都是空的,两人只是随便看看就很享受。到了售鞋区就不是那样了——艾玛和丽兹两人都难以抵挡鞋靴的诱惑。

“你不会要现在买吧?”丽兹见艾玛正欣赏着一双猎人牌的蓝色威灵顿雨靴,于是问道。

“有可能……”

“快到圣诞节了,”丽兹说,“把它列到你的圣诞礼物愿望清单里。”

“你说得对。丹一直都拼命想知道该给我买什么,”她把雨靴放回货架,“记得提醒我啊。”

“好的。”

她们在咖啡厅喝了杯咖啡,又在文具区买了几件小东西——这又是艾玛的一项软肋——然后出了商店。

“午饭时间到。”两人走出哈姆雷斯玩具店时,丽兹看了一眼手表宣布道。她想给三岁的侄子挑个礼物,她知道侄子非常喜欢火车,并且家里有一大套轨道,便选了一辆电动木制火车。“你饿了吗?”

“能吃个三明治。”

“好极了,我们去苏豪区吧?”

“苏豪区?我们可以在玛莎吃点。”玛莎百货就在拐角处。

“那儿新开了一家素熟食小餐馆,前两天,有个姐们儿对其赞不绝口,”丽兹解释道,“应该是一个名厨开的。想不起他叫什么名字了。米歇尔说价格不高,但食物非常棒。”

“听着不错。”

“谢谢你陪我。”艾玛说道,她们正坐在那家小餐馆里,吃着热乎的帕尼尼,里面有西红柿干、马苏里拉奶酪和意大利青酱。“今天上午我过得很愉快,这餐馆也真的很棒。”这家小熟食店让人心情愉悦。装潢以白绿为主,色调柔和,配以冷色调的明亮灯箱照明。丽兹的同事说得对:食物价格合理,味道很棒。

“完全不用客气,”丽兹说着咽下了一大口食物,“我能帮上忙就很高兴了。我本来觉得去康沃尔郡度假的主意太棒了——那正是你们俩需要的。所以当你打电话过来告诉我发生了什么之后,我好失望。然后你又说要提前回家,哎,太糟糕了。”

“我本来很享受的,”艾玛说,“住的公寓超级棒,阳台的景色也美极了,直接就能看到海。圣艾夫斯也很棒。我们还想尽早再去一次。”

“应该的,”丽兹答道,摇了摇头,“某个蠢货毁了你们俩的好时光,气死我了。图什么呢?就为了那点刺激?我不能理解为什么有人会想那么做。”

“我也理解不了。”

“你觉得他现在在这儿吗?”丽兹说。

艾玛控制住了环顾四周的欲望。“谁?大卫·舍伯恩还是斯蒂芬·迈尔斯的模仿者?”

“我更想说的是斯蒂芬·迈尔斯的模仿者。”

现在,艾玛抬起了头。“我希望没有。”她尽可能谨慎地扫视着四周,看向其他顾客:有一位坐在远处角落里的年轻母亲,正用勺子朝孩子张开的嘴巴里送饭;有两位独自用餐的商务人士;还有一对年轻的朋友,看上去像是学生;以及一位在读小说的中年女士。

“你看起来应付得很不错,”丽兹说,“我是说,经历那一切之后,现在又得面对这个——如果你觉得不堪重负的话,完全可以理解。”

艾玛又咬了一口帕尼尼。“其实我自己都感到惊讶。我也解释不出为什么我感觉更冷静了,但我就是。可能是因为我知道真正的危险——那个差点杀了理查德又掳走了你和丹的人——现在被关着呢。”

“但有人在假扮斯蒂芬·迈尔斯。这一定让你忧虑。”

“确实。但我知道你们都在我身边。丹在,你在,威尔也在。知道你们都在,我就有了勇气和安全感。再说,不管这个人是谁,就是想让我害怕,我不想让他们得逞。”

“你比大家所想象的更坚强,”丽兹说,“默默的坚强。”

艾玛笑了:“谢谢。”

丽兹突然看起来焦虑不安。

“怎么了,丽兹?”

她伤感地笑了。“我真的很抱歉,小艾。因为我没有告诉你彼得·迈尔斯跟我说的关于斯蒂芬的事。我只是身心俱疲,都不知道怎么做才好。”

“没关系,真的。我知道你这么做是有你的原因的。我们不能让彼得·迈尔斯得逞。只要我们不任其摆布,他就伤不到我们。”

“好像他在利用艾德里安·斯宾塞做那些事——把他当作自己的喉舌。我无法相信他会去监狱里找他谈话。我是说,谁会卑鄙到这种程度去和那个人说话,给他机会?我是说,如果你想就发生的事写篇报道,没问题。但为什么要去问他的看法?他是恶人。为什么监狱竟会允许他们交流呢?”她又摇了摇头,眼里喷射着怒火,“他比卑鄙还要卑鄙,他就不应该有发言权。他对你、丹、理查德和我做的那些事……对我们所有人……”

这是艾玛头一次见丽兹因为彼得·迈尔斯的事而情绪激动。也许她那压抑已久的情绪和感觉现在开始流露出来了。

她不知道丹会不会也是这样。

艾玛伸出手去安抚丽兹。“我希望艾德里安·斯宾塞就地消失。说实话,我现在不在乎他写不写报道了。我只想让他别来烦我们。报道一发表,就结束了,我们也就再也不会有他的消息了。他爱怎么引用彼得·迈尔斯的话就怎么引用去吧。但至少我知道,我们几个都没开过口。”

“同意。”丽兹说。她接下来吃午饭时异乎寻常的安静。