第六章 刑事上诉法院(第2/2页)

高级法官点了点头。“纽比夫人?”

“法官大人,克罗斯先生去医院探视了温尼克先生后,随即便将两人的谈话做了书面记录。这些记录已经打印齐妥,作为交由温尼克先生签字的正式声明,准备在证人下次探视时当面签署生效。不幸的是,克罗斯先生没有意识到温尼克先生命在旦夕,否则他定会及早重返医院。根据《1988年刑事司法判例》第23条,该证词属于第一手证言,应该允许证人出庭。”

“法官大人,没错,贾森·巴恩斯一案的陪审团确实清楚布莱恩·温尼克是警察的线人。但他们不知道他是个毒贩子,而且在贾森·巴恩斯受审三周后,他原先的贩毒指控就减轻为藏毒了。法官大人,温尼克先生明确告诉过克罗斯先生,他说警方,他们的长官,嗯……”萨拉假装查阅文件,实则记得一清二楚,“……罗伯特·巴克斯特警司承诺如果他当庭举出不利于贾森·巴恩斯的证据,将对他从轻指控。他照办了,直接导致巴恩斯先生获罪判刑。”

她暂停了一下,望向自己左侧,两位探长正坐在座位上盯着她。威尔·丘吉尔看上去衣冠楚楚、心平气和;旁边的罗伯特·巴克斯特,身型好似一位橄榄球前排边锋。

“法官大人,如果布莱恩·温尼克还健在,我当然会把他请上证人席由他本人直接作证。但既然现在这不可能实现,我提议,目前唯一能得知真相的办法就是允许克罗斯先生出庭作证。既然温尼克先生曾是贾森·巴恩斯审判案的主要证人——事实上,也许是控方的主要证人——在我看来,让这一证词于本次上诉中公之于众,实乃正义的呼唤。”

她看到自己讲这番话时有人挑起了眉毛,立马意识到她这样给法官讲什么是正义、什么是不正义实在很冒险。不过萨拉始终认为在法庭上没必要兜圈子。如果有些事需要有人发声,那她的任务便是直言不讳,而且还要说得掷地有声、头头是道,以期收获理想的效果。别忘了,她律师袍后面的兜帽究竟为何要叠成整齐的小袋?那是为了向感激涕零的当事人收费的,因为律师能比他本人更好地为他的案子辩护。

“最后,法官大人,我恳请你们听取监狱神父的证词,他今天也在庭审现场。他可以证明温尼克先生在去世前几周的精神状态,并证实他说起过以前做假证的事实。”

在做最后陈述时,她注意到左边传来一阵窃窃私语,加雷思·琼斯正回头与两位探长交谈。她一坐下,加雷思·琼斯便站了起来。

“法官大人,在你们决定是否允许那位证人出庭前,先听听另一位证人的陈述也许会有所帮助,他就是被我这位博学的朋友怀疑存在不当行为的罗伯特·巴克斯特警司。他本人就在庭审现场。”

三位法官凑头商量着。随后高级法官抬起头来,脸上带着冷冷的微笑。“很好,琼斯先生,我们愿意听听巴克斯特先生的说法。”

1 中殿律师学院(Middle Temple):英国四大律师学院(林肯学院、中殿学院、内殿学院和格雷学院)之一,是对出庭律师进行实务法律教育并授予律师职业资格证书的机构。

2 简称PACE。