36(第3/3页)

伊芙琳扬起头,侧耳细听:“我传送过来的时候,也有钟声鸣响着。”

“快来,”科林一把拉着丹沃斯站起来,“你能听见吗?”

是钟声,微弱而遥远。

“是这边传来的,”科林朝空地边缘飞奔过去,“快来。”

伊芙琳用一只手撑着地跪坐起来,另一只手扶着身侧。

丹沃斯向她伸出手去,但伊芙琳没有接。“我没事。”她平静地说。

“我知道。”他颓然地将手放下。

她扶着橡树粗糙的树干小心地站起身来,然后挺直身子,放开手。

“我把所有的事情都记在记录器里了,”她说,“每一件发生的事情。”

就像约翰·克莱恩教士那样,丹沃斯想,看着她参差不齐的头发,脏兮兮的面孔。一个真正的历史学家,在空荡荡的教堂里,周围环绕着坟墓。我,亲眼目睹人间惨祸,现在将它们书写下来,写下我见证的一切事情,以免那些应该被铭记之事随时间而逝。

伊芙琳翻过手来,手心朝上,在暮色中凝视着自己的手腕。“洛克神父、艾格妮丝、萝丝曼德和所有人,”她说,“我都记了下来。”

她的手指轻轻划过手腕侧面。“Io suuicien lui damo amo,”她温柔地说,“见此如见吾挚爱之友。”

“伊芙琳。”丹沃斯催促道。

“赶紧!”科林说,“传送开始了。你们没听到钟声?”

“是啊。”丹沃斯说。那是皮扬蒂尼女士正在敲打次中音钟,奏响《当救主最终降临》的前奏。

伊芙琳走过来,站到丹沃斯的身边。她将双手交叠起来,似乎是在祈祷。

“我看见巴特利了!”科林嚷着,举起双手放在嘴边做成喇叭状,“她没事!我们把她带回来了!”

皮扬蒂尼女士的次中音钟发出叮叮咚咚的脆响,其他的鸣钟也欢快地加入进来。空气中开始闪烁细碎的光亮,仿佛无数晶莹雪花纷纷飘飞。

“像世界末日一样酷!”科林的脸神采飞扬。

伊芙琳伸出手,将丹沃斯的手掌紧紧握住:“我知道您会来的。”

接着,传送门在他们面前豁然敞开。