莫斯科的圣诞节(第2/7页)

叶利钦后来表示,他拒绝接受这些文件,拒绝继续隐瞒这些阴谋诡计,帮助苏共保守那些秘密。叶利钦事后向前苏联的外交部长鲍里斯·潘金吐露:“这些外交上的事,一件比一件脏。我说:‘停下来吧,求求你!把这些文件都交给档案馆吧,他们会签收的。我可不想对这些文件负责。我为什么要管这些东西?你不再是总书记了,我呢,过去从没当过,以后也不会当。’”叶利钦想要和过去划清界限。他的助手在会议一结束后,就整理好这些文件并且把它们交到了档案馆,至少大部分文件交了上去。科尔扎科夫后来写道,叶利钦还是把一些文件放进了自己的保险箱内。他和过去的决裂似乎并不像最初看上去的那么彻底。[4]

接下来就是有关戈尔巴乔夫退休的事宜了。谈判代表同意让戈尔巴乔夫以现有工资4000卢布的标准退休,尽管按照苏联的标准已经很高了,但是依照当时黑市交易的汇率来算,只不过40美元。他还分到了一座位于莫斯科郊外、拥有16公顷草地树林的乡间别墅,只是房间比他现在住的稍小一些,还配给他两辆轿车,20名随从——包括厨师、侍从、管家和警卫。叶利钦还允许戈尔巴乔夫幕僚的一些人,包括前总理西拉耶夫在内,以极低的价格将所居住的国家别墅私有化。有件事叶利钦没有向戈尔巴乔夫承诺,那就是检控豁免权。两天后,叶利钦告诉媒体,如果戈尔巴乔夫认为自己有罪,是时候赶紧承认了。

会议结束后,明显筋疲力尽的戈尔巴乔夫退到了办公室后的一个私人房间去休息。雅科夫列夫对叶利钦说:“戈尔巴乔夫以为躲到那里,就没人能找到他了。”他们两人在一起又待了一小时。正如雅科夫列夫后来所回忆的,他们“一起喝酒,推心置腹地交谈”。当雅科夫列夫到戈尔巴乔夫的私人房间去看他时,发现他的上司很沮丧。雅科夫列夫后来回忆:“他躺在沙发上,眼中含着泪。”戈尔巴乔夫叫着他的昵称,说:“你明白的,萨什,就是这么回事,我尽力让他满意。”雅科夫列夫后来写道:“然而,我也感到嗓子憋得慌。我眼中满是同情的眼泪。这种感觉让我窒息——不公平的事情已经发生了。一个昨天还在全世界,还在自己的国家审时度势、掌控大局的领袖,他曾经决定了地球上数亿人的命运,可是,历史的反复无常把他变成了无助的受害者。”戈尔巴乔夫要了点水,他想一个人待一会,雅科夫列夫随后离开了房间。[5]

叶利钦离开戈尔巴乔夫的房间时,比以前更加自信了。雅科夫列夫看到叶利钦“坚定地踏着木地板,好像是走在游行的广场上”。他在回忆录中写道:“这是胜利者的脚步。”叶利钦和他的助手带着从戈尔巴乔夫的档案袋里接过的秘密资料回到了自己的办公室,叶利钦随即给布什打了电话,他要向布什汇报阿拉木图峰会的结果和自己刚刚实现的权力交接。

叶利钦听到电话那边传来的声音:“您好,鲍里斯,圣诞快乐。”他也向布什祝贺了节日快乐。随后,他转到了正题。核武器使用的统一指挥,以及乌克兰、白俄罗斯和哈萨克斯坦承诺成为无核国家,是他讲述阿拉木图会议时谈及的主要内容。他还告诉布什有关戈尔巴乔夫退休安排的事宜。叶利钦向布什汇报:“戈尔巴乔夫是满意的,我们的想法和您一致,我们尽量尊重他。我再重申一遍,他对此感到满意,我已经签署了与之相关的所有法令。”

叶利钦接下来回答了控制核按钮的问题。他说:“戈尔巴乔夫在12月25日宣布辞职之后,核武器的控制权将当着沙波什尼科夫的面转交至俄罗斯总统。核按钮的控制权一秒钟都不会出现真空。”布什表达了他的感激之情。说完这样一番布什想听的话后,叶利钦趁机游说美国总统加速承认他的新国家,同时将苏联在联合国安理会的席位转交给俄罗斯。另外,他还希望美国能加快提供人道主义援助。布什承诺将解决所有问题,他还原则上同意了叶利钦关于召开双边峰会的提议。叶利钦主导的政变成功了,他现在已然成为克里姆林宫的主人了。[6]

1991年的圣诞节是戈尔巴乔夫在位的最后一天,他准备按照两天前同叶利钦商谈好的方案行事。晚上7点整,他将发表自己的告别演说,随后签署辞职令,最后,转交核武器控制密码。

选择在圣诞节让戈尔巴乔夫发表告别演说有些偶然。叶利钦在12月23日不请自来的访问打乱了戈尔巴乔夫录制辞职演说的计划,苏联总统曾向苏联广播电视委员会的领导雅科夫列夫建议,他要在一两天内进行实况转播。他希望尽快结束一切,于是提议12月24日发表演说。但是,雅科夫列夫建议他的上司再等一天。他告诉戈尔巴乔夫,圣诞夜是圣诞节最重要的一部分,他希望电视观众能平静地庆祝节日。

雅科夫列夫想到的电视观众都在国外。依据儒略历,东正教的圣诞节应该在13天之后,也就是次年1月7日。雅科夫列夫担心西方的观众却忘记了自己本国的观众是有理由的。除了自己的头衔之外,他实际上已经不再掌控苏联电视产业了——他的王国现在由叶利钦的人管理。他唯一能支配的录制节目的人员是美国人。切尔尼亚耶夫在日记中写道:“在最后的那些日子里,如果雅科夫列夫没有带来美国广播公司,这些美国人差不多整天都在走廊上记录着周围的一切情况……米哈伊尔·谢尔盖耶维奇直到最后一刻,都会遭遇消息封锁,被蒙在鼓里。”美国广播公司新闻团队是由美国广播界传奇人物泰德·科佩尔所领导。除了科佩尔带领的美国广播公司团队,还有美国有线电视新闻网,这家电视台已经获得了在苏联境外独家转播戈尔巴乔夫辞职演说的权利。带领这支队伍的是有线电视新闻网的总裁汤姆·约翰逊。[7]

和美国的制片人和摄影师打交道对于戈尔巴乔夫的官员来说并不是一件轻松的任务,因为他们既要面对语言差异,还要面对文化障碍。戈尔巴乔夫和他身边的人相信,在西方平安夜是比圣诞节更重要的节日。这种想法来源于他们自己的东正教传统:在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他传统的东正教国家里,节日里最重大的庆祝活动是在平安夜的晚餐时间进行。可是,事情越显复杂了——让他们吃惊的是,在西方并非人人都过圣诞节。

12月25日,当一位来自克里姆林宫的友好的官员走向科佩尔和美国广播公司的制片人瑞克·卡普兰,并向他们致以圣诞祝福时,身为犹太人的卡普兰回答:“对我而言,你应该说‘修殿节快乐’。”这位官员完全糊涂了,从未听说过这个词。他问卡普兰:“我为什么必须说昂纳克快乐呢?”[英文中Hanukkah(修殿节)和Honecker(昂纳克)发音相似。]他指的是被驱逐的东德共产党领袖埃里希·昂纳克,当时昂纳克想方设法不让风雨飘摇的苏联将他引渡回现在已经统一的德国,他的名字几乎出现在了苏联的所有媒体上。美国人笑了。不,卡普兰说的可不是昂纳克,他指的是在俄罗斯几乎无人知晓的犹太节日。