资料来源(第2/19页)

新闻:参见《中国艺术抢劫震惊挪威》等报道。“Chinese Art Heists Shock Norway,”Secret History of Art online,January 8,2013;Katy Pickett and Helen Burchell,“FitzWilliam Museum Chinese Art Thefts,”BBC News,September 27,2012;“Break in Stockholm Royal Palace,”The Local,August6,2010;“UK Police:2 Arrested Over Chinese Art Theft,”Huffpost Arts&Culture,February 10,2013;plus a swarm of related online news reports.

第二章 太平洋序曲

美国的贸易处于受限制状态:参见《1785年至1835年中国出口美国市场的瓷器》。Jean McClure Mudge,Chinese Export Porcelain for the American Market,1785-1835,(Newark:University of Delaware Press,2 nd edition,1981),35.The Pennsylvania Packet noted:ibid.,25.

并享有与英国商人同等的最惠国待遇:参见《顾盛与望厦条约》,1933年5月《近代史杂志》。Kuo Ping Chia,“Caleb Cushing and the Treaty of Wanghia,1844,”Journal of Modern History,Vol.5:1(March 1933),34.

蓝色少将大衣,鎏金扣,附加少许刺绣:参见《中国鸦片战争》等。Jack Beeching,The Chinese Opium Wars(New York:Harcourt Brace Jovanovich,1975),174.See also Teemu Ruskola,“Canton Is Not Boston:The Invention of American Imperial Sovereignty,”American Quarterly,Vol.57:3(September 2005),870.

允许基督教范围以外的政府对美国公民的生命、财产有任何控制,都属于不明智行为:参见《顾盛的一生》。Claude M.Fuess,The Life of Caleb Cushing(New York:Harcourt Brace,1923),Vol.1:438~439.

一定数量的鸦片走私活动仍在继续进行:参见《马萨诸塞海事史:1783~1860》。Samuel Eliot Morison,A Maritime History of Massachusetts,1783-1860(Boston:Northeastern University Press,1979),279.

波士顿与旧中国进行贸易的痕迹已荡然无存:同上。

世界最古老、人口最多的中国的景象、农业、艺术、贸易、习俗和习惯:Boston Atlas,January 1,1847,Quoted in Ronald J.Zboray and Mary Saracino Zboray,“Between‘Crockery-Dom’and Barnum:Boston’s Chinese Museum,1845-1847,”American Quarterly,Vol.56:2(June 2004),272.

似乎还编写了博物馆的展览图录:同上,274.

阁下肯定知道:参见顾盛文件,引自《中国的传奇》。Cushing Papers,Folder 15~24 July 1844,Box 45,quoted in Haddad,The Romance of China:Excursions to China in U.S.Culture:1776-1876(Gutenberg-e.org,accessedDecember 14,2013),fn 63.

美国艺术及其生产的模型、标本:参见顾盛文件,引自《中国的传奇》。Caleb Cushing Papers,Folder 27~31 May 1843,Box 39,Manuscript division,LOC,quoted in Haddad,The Romance of China.

关于狄金森:Hiroko Uno,“Emily Dickinson’s Encounter with the East:Chinese Musesum in Boston”,Emily Dickinson Journal,Vol.17:1(2008),52~53;Zboray and Zboray,“Between‘Crockery-Dom’and Barnum:Boston’s Chinese Museum,1845-47,”276;Emily Dickinson to Abiah Root,September 8,1846,in The Letters of Emily Dickinson(Cambridge,MA:Belknap Press of Harvard University Press,1986),36.

万物源于无,将再次归于无:引自《狄金森邂逅东方》。Peters catalogue,47~48,quoted in Uno,“Emily Dickinson’s Encounter with the East:Chinese Museum in Boston”,58~59.

他的思绪如东方织物:见《艾米莉·狄金森诗全集》诗1446。verse 1446 in Thomas H.Johnson,ed.,Complete Poems of Emily Dickinson(Boston:Little Brown,2001),614~615.

第三章 血色蹊径

一个充满魔力的时代:参见《马萨诸塞海事史》。Samuel Eliot Morison,Maritime History of Massachusetts(Boston:Houghton Miffiin,Riverside Press,Sentry Edition,1961),jacket copy.

波士顿人问:参见马克·吐温《保罗·布尔热如何看我们》。Mark Twain,“What Paul Bourget Thinks of Us”(1895),accessible online as E book 3117,Essays on Paul Bourget(2006),produced by David Widger,1.

现在可是过季节啦:引自《巨浪》。Henry Adams to Hohn Hay,June 11,1886,quoted in Christopher Benfey,The Great Wave(New York:Random House,2003),109.

把我们召集起来,目的不是为美国提供大量捐款:参见《查尔斯·诺顿的自由讲座》。Turner Japes,The Liberal Education of Charles Eliot Norton(Baltimore:Johns Hopkins University Press,1999),9.

神为父,人为兄、波士顿为邻:参见《文雅的美国人,1864~1960》。Helen Howe,The Gentle Americans,1864-1960:Biography of a Breed(New York:Harper,1965),17.

许多波士顿人和哈佛大学人前往日本和中国:参见《新英格兰的小阳春》。Van Wyck Brooks,New England Indian Summer(New York:Dutton,1940),358.

东西方将合二为一:参见《费诺罗萨和他的圈子》。Van Wyck Brooks,Fenollosa and His Circle(New York:Dutton,1962),49~50.

我自西飞来:同上。

中国屋:参见《东方旅程:伊莎贝拉·加德纳与同亚洲》。Alan Chong,Journeys East:Isabella Stewart Gardner and Asia(Boston:Isabella Stewart Gardner Museum,2009),31 et.seq.;also information provided by Anne-Marie Eze.

访问了日本、中国和东南亚国家:关于伊莎贝拉的中国之旅,参见《东方旅程》。Greg M.Thomas,“Dust and Filth and Every Kind of Picturesque and Interesting Thing,”and“Isabella Gardner’s Aesthetic Response to China,”in Chong,Journeys East,432,et.seq.

多想、少说、不动笔:参见《拥有骄傲:美国艺术收藏冒险家的生活、时代和品位》。Aline B Saarinen,The Proud Possessors:The Lives,Times and Tastes of Some Adventurous American Art Collectors(New York:Random House,1958),32.

伊莎贝拉喜欢抛头露面:参见《捐助者自画像》。John Walker,SelfPortrait with Donors(Boston:Little Brown,1974),73.

关于但丁学会:参见《新英格兰的小阳春》。Van Wyck Brooks,New England Indian Summer,24 ff.

天啊,不,那太夸张了:参见《拥有骄傲》。Sarrinen,The Proud Possessors,36.

埃利奥特、帕金斯和比奇洛三个家族各就各位:参见《两极之地:1880~1901》。Neil Harris,The Land of Contrasts 1880-1901(New York:G.Braziller,1970),549~550.

壮丽的中世纪景色:参见《威廉·比奇洛生平》,1997年9月《哈佛杂志》。Curtis Prout,“Vita:William Sturgis Bigelow,”Harvard Magazine,September 1997,accessible as http://harvardmagazine.com/1997/09/vita.html.

冲浪吧,老兄!晒晒太阳吧,老兄!:“Yesterday’s Island,”Nantucket,Vol.37:10(June~July 2007),2.

忧郁驱除器、死尸复活剂和综合快乐器:参见《拥有骄傲》。Sarrinen,The Proud Possessors,32.

虚荣自负、爱管闲事和任性冲动:参见《伊莎贝拉的记忆宫殿》。Patricia Vigderman,The Memory Palace of Isabella Stewart Gardner(Louisville,KY:Sarabande Books,2007),72.

灰色日本长和服:见约翰·洛奇致弗雷德里克·沙特克的信。John E.Lodge to Fredrick Cheever Shattuck,quoted in Proceedings of the Massachusetts Historical Society,Third Series,Vol.75(1963),108~109.