第八章 丰收的号角(第2/6页)

“做这些事只是为了获得一群农场主和农民的敬畏吗?”

蒂凡尼转过身去,用力踢了一把椅子,椅子腿都被踢坏了一条,安娜格兰姆马上向后退去。

“你为什么这么做?”

“你这么聪明,猜猜看!”

“啊,我忘了……你父亲就是个牧羊人……”

“很好!你想起来了!”蒂凡尼犹豫了一下。她的第三思维觉得有些事确信无疑了。突然之间,她就看穿了安娜格兰姆。

“那你父亲呢?”她问。

“什么?”安娜格兰姆本能地站了起来,“哦,他拥有好几个农场——”

“骗子!”

“好吧,也许我应该说他是个农场主——”那姑娘开始紧张了起来。

“骗子!”

安娜格兰姆向后退去:“你竟敢这么跟我说——”

“你竟敢不告诉我实情!”

在那一瞬间的暂停里,蒂凡尼听到了一切——炉子里木头沉闷的爆裂声,地窖里老鼠的声音,还有她自己犹如海水在岩洞中咆哮般的呼吸声……

“他给一个农场主打工,行了吗?”安娜格兰姆快速地说,然后似乎被自己的话吓到了,“我们没有土地,甚至连个小屋都没有。如果你非要知道的话,这就是实情。现在你开心了?”

“不,但是谢谢你。”蒂凡尼说。

“你会告诉别人吗?”

“不会,放心吧。但是威得韦克斯奶奶就希望你搞得一团糟,知道吗?她不是针对你……”蒂凡尼犹豫了一下,接着说,“我的意思是说,她对你跟对别人都差不多。她只是想让别人看到伊尔维吉女士的那套巫术之道不管用。这就是她的风格!她不会说一句反对你的话,她就让你得到你想要的。这就跟故事里说的一样。人人都知道如果你得到了你想要的东西,那么事情一定会变糟。你希望得到一座小屋,你肯定会搞砸的。”

“我只需要再多一两天去跟——”

“为什么?你是一个拥有小屋的女巫。你本该能把事情处理好才对。如果做不到,那你为什么要做?”

你也本该能把事情处理好才对,牧羊女!如果做不到,那你为什么要做?

“所以你不打算帮我吗?”安娜格兰姆看着蒂凡尼,然后她的表情很不寻常地温和了一点,“你还好吗?”

蒂凡尼眨眨眼,听到脑子另一头传来自己的回音真是很可怕。

“我没有时间。”她无力地说,“也许其他人可以帮你?”

“我不想让她们知道!”安娜格兰姆脸上浮现出惊恐的表情。

她会魔法,蒂凡尼想。她只是不太懂得巫术之道。她会搞得一团糟。她会把人们都搞得一团糟。

她让步了:“好吧,也许我可以腾出点时间——奥格小屋没多少家务要做。我会向其他人解释。她们必须知道。她们可能会帮忙的。你学得很快,大概一个星期左右就能做好基本的事情了。”

蒂凡尼看着安娜格兰姆的脸。她竟然还要考虑!如果她掉进水里,你扔了根绳子给她,她大概都要抱怨颜色不对……

“好吧,如果她们只是帮我的话……”安娜格兰姆心情开朗了起来。

你简直要佩服这个姑娘了,她能在脑中把真实世界完全扭曲重组。又一个故事,蒂凡尼想,完全以安娜格兰姆为中心的故事。

“是的,我们会帮你的。”她叹了口气。

“也许我们可以告诉大家你们是来跟我学东西的?”安娜格兰姆满怀希望地说。

人们说在想发脾气之前要先从一数到十,但如果你面对的是安娜格兰姆,那你就得知道点更大的数字了,大概要一百万吧。

“不行。”蒂凡尼说,“我们不会那么做。你才是要学东西的那个。”

安娜格兰姆张开嘴正要争辩,看了看蒂凡尼脸上的表情,决定还是作罢。

“呃,是的。”她说,“当然。呃,谢谢你。”

真是出人意料。

“她们也许会帮忙。”蒂凡尼说,“如果我们俩谁出了岔子都不太好看。”

让她惊讶的是,那姑娘哭了起来:“只是我没有真的把她们当朋友……”

“我不喜欢她。”佩特拉正被一群猪围绕着,“她叫我猪女巫。”

“你的确是猪女巫啊。”蒂凡尼站在猪圈外说。围栏里全都是猪,噪音跟气味一样令人难受。外面下着灰尘般的细雪。

“没错,可她这么说的时候,感觉重点都在猪上,而不是女巫上。”佩特拉说,“每次她一开口我就以为自己做错了什么事。”她在一头猪眼前挥挥手,口中念念有词。那头猪变成了斗鸡眼,张开了嘴。她用一个瓶子给它灌了一大口绿色的液体。

“我们不能就那么把她扔在那里让她自己挣扎。”蒂凡尼说,“会有人受到伤害的。”

“那样也不是我们的错,对吗?”佩特拉一边说一边给另一头猪灌药。她在一片喧闹中把手拢在嘴边对另一头的男人喊道:“弗莱德,这边弄完了!”然后她从猪圈里爬了出来。蒂凡尼发现她把裙子掖到了腰上,下面穿着一条厚皮马裤。

“它们今天早上真是够吵的。”她说,“听起来它们似乎更活泼了。”

“活泼?”蒂凡尼说,“哦,是的。”

“听,你能听到野猪在它们自己的窝里嘶喊。”佩特拉说,“它们能够嗅到春天的气息。”

“可现在还不到猪望日【13】呢。”

“后天就是了。反正春天就睡在雪下,我爸爸总是这么说。”佩特拉在一个桶里洗着手说。

没说“嗯”,蒂凡尼的第三思维说。每当佩特拉工作时,她从来不会说“嗯”。她工作时对事情都很确定。她站得笔直,一切都在她掌管之下。

“如果我们能看到事情会出问题,可是却什么都不做,那就是我们的错了。”蒂凡尼说。

“又是安娜格兰姆。”佩特拉耸耸肩,“猪望日之后,也许我可以一周过去一次,教她点基本事务。这样你开心了吗?”

“我肯定她会很感激的。”

“我肯定她不会的。你问过其他人了吗?”

“还没有,我觉得如果她们知道你先同意了,那可能会更愿意帮忙。”蒂凡尼说。

“哈!好吧。那样的话至少我们可以说自己努力过了。你知道吗,我以前一直以为安娜格兰姆很聪明,因为她懂很多词,而且会施展花里胡哨的魔法。可是给她一头病猪,她就一点用都没有。”

蒂凡尼跟她说了斯达普太太的猪的事,佩特拉惊呆了。

“我们不能再让那种事发生了。”她说,“弄进了一棵树里?也许我今天下午就应该去一趟。”她犹豫了一下,“你知道威得韦克斯女士会不高兴的。我们真的要夹在她和伊尔维吉女士之间吗?”