第五章 一(第2/6页)

这个安德烈·谢苗诺维奇是个贫血的、生满瘰疬的人,个子矮小,在某处供职,长着一头淡得出奇的淡黄发,留着肉饼般的络腮胡子;因留了这样的胡子而沾沾自喜。此外,他几乎经常患眼疾。心肠相当软,但说话很自负,有时甚至异常傲慢,所以,比起他的外形来,几乎常常显得可笑。但是阿玛丽雅·伊凡诺夫娜却把他看作一个相当可尊敬的房客,就是说,他不酗酒,按时缴付房租。虽然有这些优点,但是安德烈·谢苗诺维奇当真有几分傻气。他参加进步事业和“我们年轻的一代”是一时的热情。他是多得不可计数的各种庸夫俗子、浅薄之辈和一知半解而又刚愎自用的人们里面的一个。他们很快就趋附最时髦的流行思想,为的是马上把它庸俗化,很快地使他们有时也诚心诚意地为之效劳的一切事业漫画化。

虽然列别兹雅特尼柯夫心地十分善良,但是他对自己的同居者、从前受过他监护的人彼得·彼得罗维奇,也开始多少有点儿不满了。双方发生这样的事是有点儿偶然的,互为因果的。尽管安德烈·谢苗诺维奇有点儿傻头傻脑,但他还是逐渐地看清楚了彼得·彼得罗维奇在欺骗他,暗地里鄙视他,说什么“这个人有点儿神经错乱”。他试着向他讲述傅立叶的体系和达尔文的学说,但是彼得·彼得罗维奇特别是近来不知怎的开始显现出过分辛辣的嘲讽的神气听他的讲述,而最近甚至骂起人来了。事情是这样:他本能地开始看透了,列别兹雅特尼柯夫不但是个庸俗的和带几分傻气的人,而且也许还是个撒谎者,甚至在他那个小团体里没有建立任何比较重要的关系,而只是人云亦云;此外,他也许连自己的宣传工作也不甚了了,因为他太糊涂了,他怎么能够做个揭发者呢。顺便说说,我们还得注意,彼得·彼得罗维奇在这一个半星期里却乐于接受(特别是在开头)安德烈·谢苗诺维奇那种甚至十分奇怪的赞扬,就是说,比方,如果安德烈·谢苗诺维奇赞扬他愿意资助在平民街某处即将成立的“公社”〔3〕;或者,再打个比方,赞扬他,即使杜涅奇卡在婚后头一个月忽然想找个情人,他也不会加以干涉的;或者赞扬他不给自己未来的孩子们受洗礼等等,等等——对诸如此类的话,他都不会反驳,并且加以默认。彼得·彼得罗维奇通常并不反对加在他身上的这些美德,甚至让他这样赞扬自己——各种赞扬他都非常乐于倾听。

由于某些原因,彼得·彼得罗维奇这天早晨把几张五厘债券〔4〕兑换了现款,坐在桌旁点着一沓沓钞票和一组组连号的公债券。安德烈·谢苗诺维奇几乎常常不名一文,他在屋子里踱来踱去,装做不把这些钞票放在眼里,甚至露出鄙夷的神气。彼得·彼得罗维奇怎样也不相信,比方说,安德烈·谢苗诺维奇看见这些钱当真不觉得羡慕;而安德烈·谢苗诺维奇也苦恼地想着,彼得·彼得罗维奇对他也许真有这样的看法,而且大概也很高兴有机会用这些摆在桌上的一沓沓钞票来逗惹和揶揄自己的年轻朋友,使后者想到自己是个卑微的人,仿佛他们两人之间存在着差别。

这一回彼得·彼得罗维奇发觉,安德烈·谢苗诺维奇表现出从未有过的愤慨和冷淡,虽然他,安德烈·谢苗诺维奇,对自己大谈筹备成立一个新的特种“公社”这个他所津津乐道的话题来了。彼得·彼得罗维奇边噼里啪啦地打着算盘,边简短地反驳他,并发表了自己的意见,脸上流露出十分明显的、有意侮辱人的、无礼的嘲笑;但是“通达人情”的安德烈·谢苗诺维奇却以为昨天跟杜涅奇卡的决裂影响了彼得·彼得罗维奇的情绪,热切地想尽快转入这个话题:他想谈些关于这一方面的进步的和宣传性的话,借此安慰一下这个令人敬爱的朋友,“无疑地”有益于他往后的进步。

“这个……寡妇在办什么丧宴?”彼得·彼得罗维奇突然问,在节骨眼上打断了安德烈·谢苗诺维奇的话。

“您好像还不知道。可昨天我不是已经对您谈起过这件事,并且也发表了我对这些仪式的意见……我听说,她也邀请了您。昨天您同她谈过了……”

“我怎么也想不到,这个傻里傻气的穷女人竟会把另一个傻瓜……拉斯柯尔尼科夫给她的一些钱,全都花在丧宴上。我甚至现在也觉得很奇怪:我经过时,看见那儿准备了那么多的东西,还有酒!……叫来了几个人……天晓得,这是怎么回事!”彼得·彼得罗维奇继续往下说,并且详细地打听起来,仿佛怀着什么目的而故意把话岔到这上面去似的。“什么?您说他们邀请了我?”他猛然抬起头来,忽然补了一句:“这是在什么时候?我可记不得了。不过我不会去的。我去干什么呢?昨天我又顺便对她谈起,作为一个贫寒的官吏的未亡人,她可能领到一年薪俸,作为一次补助。她是不是为了这个缘故邀请我?嘿—嘿!”

“我也不打算去,”列别兹雅特尼柯夫说。

“可不是!您亲手揍过她。您感到了惭愧,这是可以理解的?嘿—嘿—嘿!”

“谁揍过她?我揍谁?”列别兹雅特尼柯夫突然惊慌起来,甚至涨红了脸。

“您嘛,您揍过卡杰琳娜·伊凡诺夫娜,大约在一个月前,对吧!我昨天才听说的……原来您的信念就是这些货色!……妇女问题也处理得不好哪,嘿—嘿—嘿!”

彼得·彼得罗维奇好像得到了安慰,又噼里啪啦地打起算盘来了。

“这是胡说八道,是诬蔑!”列别兹雅特尼柯夫满脸通红,他常常怕提这件事。“根本不是这样!这是另一回事……您听错了;这是诽谤!当时我不过进行自卫。她先张牙舞爪地向我扑过来……把我的络腮胡子都拔掉了……我认为每个人都有权自卫。而且我不容许任何人对我使用暴力……坚持原则嘛。因为这简直是横行霸道。我应该怎么办:难道我不回手让她打不成?我不过推开了她。”

“嘿—嘿—嘿!”卢仁还在恶意地冷笑。

“您在惹我发火,因为您自己不开心,憋了一肚子气……这是胡说,和妇女问题根本不相干!您不了解;我甚至认为,如果妇女在各方面,连体力上也被认为是和男子一样(已经有这样的主张),那么是应该平等的。当然我后来认为,实际上不应该提出这样的问题,因为根本不应该打架,在未来的社会里打架这种事是不可思议的……在打架中寻求平等当然是怪事。我没有这样蠢,虽然打架还是寻常的事……我的意思是,以后就不会发生。而现在还会发生……呸!见鬼!您把人搞糊涂了。我不去赴丧宴,不是因为有过这桩不愉快的事。我不过是坚持原则才不去,因为我反对办丧宴这种陋习。就是这么回事!但也可以去,那不过是去嘲笑一番……很可惜,没有请神父。要不然,我一定去。”