10(第3/4页)

走到摩伊摩尔和斯库尼的途中,格兰特把车停在了河边,然后穿过荒原去找泰德·卡伦。才刚刚下午,吃过午饭后他应该还没开始钓鱼。

他是还没有开始。格兰特走到荒原边,朝下看向河谷,他看见下面中间的地方有三个人,正悠闲自在地坐在岸边。佐伊用她喜欢的姿势靠着岩石。在两侧是她的两位追随者,正目不转睛地注视着她:帕特·兰金和泰德·卡伦。格兰特开心地看着他们,他这才意识到比尔·肯里克帮了他最后一个忙,只是他一直没有察觉。比尔·肯里克让他免于坠入佐伊·肯塔伦的爱河。

只要再多几个小时,他就会爱上她。再多几个小时和她独处,他就会无可救药地爱上她。比尔·肯里克及时插手此事。

帕特首先看见了他,把他带来过来,就像小孩儿和狗对他们所喜欢的人做的一样。佐伊向后侧着脑袋看着他过来说:“艾伦·格兰特,你什么也没错过。一整天一条鱼都没钓到。你能帮我拿着鱼竿吗?或许换个节奏就能逮到了。”

格兰特说他很乐意,因为他钓鱼的时间不多了。

她说:“你还有一周的时间,可以抓光河里所有的东西。”

格兰特好奇她怎么会知道。他说道:“不,明早我就回伦敦。”他第一次看见佐伊做出像成人受了刺激的反应。她的脸上立刻显出遗憾,就像帕特一样鲜明,但是帕特不像她会控制和掩饰。她用礼貌的声音温柔地说她感到很遗憾,但是脸上不再有任何情绪。她又成了安徒生所描写的童话中的脸庞。

泰德·卡伦便说:“格兰特先生,我能和你一起回去吗?去伦敦。”

“我就是要你一起。明早的飞机我已经订了两个座位。”

最后,格兰特接过了泰德·卡伦使用的鱼竿——那是克伦多出来的一根——他们顺着河流边走边聊天。但是佐伊没了继续钓鱼的劲头。

她拆着鱼竿说道:“我钓累了,想回克伦写点信。”

帕特踌躇不定地站在那儿,仍然像一只友善的狗夹在所效忠的两个人之间,随后说:“我和佐伊一起回去。”

格兰特想,他说这话不仅仅是陪伴她,还像捍卫她,好像他也加入不满对佐伊不公的活动中。但是因为没人曾想过要对佐伊不公,他的态度当然没有必要。

他和泰德·卡伦坐在岩石上,将自己了解的消息告诉他。格兰特看见两个身影在荒原上慢慢变小,他有点好奇佐伊突然的退缩和沮丧。她就像个气馁的孩子,拖着疲倦的步伐回家。或者是想到了她的丈夫戴维,突然把她淹没了。这种哀伤就是:它离开你几个月直到你以为自己好了,然后没有预兆地又把阳光遮蔽。

泰德·卡伦说:“但是那没什么好激动的,是吗?”

“什么没什么好激动的?”

“你谈到的古代城市。难道每个人都会感到激动吗?我的意思是,就是一个遗址而已。在当今世界,遗址一文不值。”

“不是那些,它们不同。”格兰特说道,“发现乌巴城的人就将书写历史。”

“我还以为你说他发现了一些重要的东西,是要说他在沙漠里发现了军工厂或类似的东西。”

“现在这些东西才是真正的一文不值。”

“什么?”

“秘密的军工厂。没人会因为发现了它而成为名人。”

泰德的耳朵竖了起来:“名人?你是说发现那地方的人会成为一个名人?”

“我是这样说的。”

“不是。你只说他会书写历史。”

格兰特说:“对,太对了。这两个词不再是同义词。是的,他会是一个名人,连图坦卡蒙墓的发现者都比不上。”

“你认为比尔会去见那个家伙了吗,劳埃德?”

“就算不是他,也会是那个领域中的其他人。他想找一个能把他所说的话当作重要事情的人来交谈。我的意思是,不是仅仅取笑他所看见的东西。他想见一个能对他的消息感到有趣和激动的人。好吧,他做的正是我做过的。他会去博物馆或者图书馆,甚至去某个大卖场的信息部,然后找出谁是最著名的阿拉伯半岛的英国探险者。因为图书管理员和馆长都是卖弄学问的人,信息部受制于诽谤法,所以比尔会得到一份名单,让他自己挑选。不过劳埃德是其他人的领袖,因为他不但探险还撰写文章。可以说是这个领域家喻户晓的人物。所以有二十分之一的概率,比尔会选择劳埃德。”

“所以我们就查出他在何时何地见过劳埃德,然后从那儿追查他的踪迹。”

“是的。我们还要查出,他是以查尔斯·马丁还是用自己的名字见的劳埃德。”

“他为什么要用查尔斯·马丁去见他?”

“谁知道?你说他有些谨慎。他可能想隐瞒和OCAL的关系。OCAL对于你们的航线和行程有严格要求吗?或许就这么简单。”

卡伦静静地坐了一会儿,用钓鱼竿的尾部在草地上画了个图形,然后说:“卡伦先生,别认为我太夸张或太敏感或太傻,但你没有想过,比尔是被人谋杀的,你说呢?”

“当然可能。确实会发生谋杀。甚至是一个聪明的杀人犯罪嫌疑人。但是,不是谋杀的可能也很大。”

“为什么?”

“这个,就这件事来说,警察已经调查过了。虽然所有的侦探小说都是反面描述,但是刑事调查部门真是一个很高效的机构。如果你能接受有点偏见的看法,到目前为止,它是当今这个国家——或任何时代、任何其他国家,最有效率的机构。”

“但是警察已经在一件事情上犯了错误。”

“你的意思是关于他的身份。是的,但是他们几乎不该因此而受到指责。”

“你是说因为布局很完美。好吧,还有其他什么会像查尔斯·马丁一样完美的布局吗?”

“当然没有。正如我说的,这确实是一起聪明的谋杀。伪造身份容易,但逃脱谋杀罪要难得多。你认为是怎么谋杀的?是火车离开尤斯顿站后,有人进来重重打击了他,然后布置得像是跌倒?”

“是的。”

“但是火车离开尤斯顿站后没人去找过B7。B8说在乘务员巡视后不久,就听见他返回屋并且关上门,再也没有过交谈声。”

“从背后重击一个人的脑袋不需要交谈。”

“是的,但是需要机会。需要打开门,在合适的位置找到机会重击他。即使不选择时间,卧铺房间也不是一个容易下手的地方。任何人想要置人于死地,都得走进卧铺房间,在走廊里不能杀人。当受害者躺在床上不行,当受害者面对着你不行,在卧铺房间里他一意识到有人就会转过脸。因此只有在进行了初步交谈后杀人。B8说没有听到交谈声或有人来访。B8是那种无法在火车上入睡的女人。她一早就醒着,任何微小的声音、尖叫或走动声对她都是一种折磨。她通常在两点半才熟睡,打起鼾声,但是比尔·肯里克在这之前就死了。”